請繼續往下閱讀

2022/12/23

奧運難民代表隊成學測英文考題 補教名師林熹傳授答題技巧

112年學測將近,英文補教名師林熹整理111年學測英文考題,也是採用108課綱的首次考題,新增的「混合題」,更以「奧運」為主題來設計考題,帶給許多運動迷考驗。

112年學測將近,英文補教名師林熹整理111年學測英文考題,也是採用108課綱的首次考題,新增的「混合題」,更以「奧運」為主題來設計考題,考驗許多運動迷是否讀懂該大題的內文和文意,讓考生得知奧運難民代表隊的存在,林熹表示,只要精準抓住改寫句的文意,找到原文中同義的句子,善用句型轉換能力,便能輕鬆作答。

英文補教名師帶大家認識奧運相關學測考題。圖片來源:林熹
請繼續往下閱讀

林熹指出,混合題是108學測新創的考題類型,可理解成「簡答題」版本的閱讀測驗,「要是採取讓同學閱讀一篇文章,但以簡答題多選題的形式來測驗考生。」對比閱讀測驗,混合題需更加細讀文章,並具備良好的字詞變換能力,建議學生一定要先閱讀題目題幹,「然後一邊在閱讀文章時就可以一邊尋找正確答案。」混合題型需要極強的閱讀理解及閱讀效率,平時就要養成練習閱讀測驗的習慣,以便保持抓出考題重點的手感。

林熹強調字詞變換能力的重要性。圖片來源:林熹

以下為111學測混合題目

說明︰本部分第47至49題為題組,每一子題配分標於題末。限在答題卷標示題號的作答區內作答,並依規定用筆作答。

請繼續往下閱讀

 

To support refugees and people facing crises around the world, the International Olympic Committee created the Refugee Olympic Team. Refugee athletes have been invited to compete in the Olympic Games since 2016. Here are two refugee athletes and their stories.

第一篇文章

Yusra Mardini is a swimmer who grew up in the war-torn country of Syria. Due to the unstable political situation there, Yusra sometimes had to train in pools under roofs that had been blown open by bombings.

In 2015 when she was just a 17-year-old, her house was destroyed in the civil war, so she decided to flee her home country. She managed to reach Turkey through Lebanon. From Turkey, she boarded a small boat that held 20 people and set sail into the deep waters of the Aegean Sea. But 30 minutes later, the engine stopped and the boat began to sink. Yusra dove into the cold water, and—with the help of her sister and two men—swam and pushed the boat for over three hours to reach the Greek island of Lesbos. They saved everyone aboard.

請繼續往下閱讀

Yusra eventually settled in Germany and has since worked to inspire others to pursue their dreams. Her incredible story and superior swimming skills won her the opportunity to participate in the Olympic Games. She was a member of the Refugee Olympic Team for both the 2016 Rio Games and 2021 Tokyo Games.

第二篇文章

Popole Misenga was born in the Democratic Republic of the Congo. When he was nine, the country’s civil war claimed the life of his mother and left him homeless. Escaping from the war zone, he wandered alone for a week in a rainforest before being rescued and taken to a center for displaced children in the capital, Kinshasa.

There, Popole discovered judo, from which he gained strength in body and mind. “Judo helped me by giving me serenity, discipline, commitment—everything,” he said. He trained hard and became a professional judoka. However, each time he lost a competition, his coaches would lock him in a cage for days, feeding him only coffee and bread. Finally, when he was cruelly abused for not winning medals at the 2013 World Championships in Brazil, he decided to seek protection.

請繼續往下閱讀

訂閱運動視界電子報

訂閱

追蹤我們