9 月 14 日阪神在甲子園迎戰宿敵讀賣巨人,靠著才木浩人 7 局失 1 分的優質先發,以及佐藤輝明全壘打等貢獻在內,以 4 比 3 勝出,挾著 80 勝 44 敗 4 和的超高勝率,風光拿下中央聯盟第一。這一刻,足足廣大虎迷等待 18 年之久,關西地區慶祝活動更如雨後春筍般冒出。有趣的是,今年阪神戰績一路長紅,但中間卻鮮少人提到「優勝」一詞,反而以「那個(アレ)」稱呼,這是為什麼呢?

眾所皆知,岡田彰布監督執教經驗豐富,今年「回鍋」後,接地氣又幽默的關西腔發言,更讓阪神球備感熟悉。日本網路媒體(SMART FLASH)揭密,「アレ」一詞非今年首創,可追溯至 2010 年,是岡田彰布領軍另一隻關西球隊「歐力士猛牛」時期,但當時並沒有像太高的討論度,一部分是歐力士本身人氣與亮點;二來,當時的社群環境,與現在有著極大落差。
阪神口號「ARE」,三個英文字母,分別「Aim」、「Respect」、「Empower」。岡田彰布夫人岡田陽子透露,「Respect」不僅是技術層面,還帶有一種「繼承傳統」的含意在其中,這所謂的繼承,實質上就反映在延攬赤星憲廣、鳥谷敬兩位前輩回鍋指導等行動上,譜出一段佳話。

值得玩味的是,「ARE」是今年精心設計的口號,若以日文拼音來說,片假名「アレ」寫成英文正是「ARE」,是一項有趣巧合。
「アレ」之所以廣泛使用,與佐藤輝明、湯淺京己、岩崎優的發言拖不了關係。他們相繼在秋訓與合約更新的時刻,不約而同使用「アレ」來形容對優勝的期許。投手丘上遇到各種危機,都能不動聲色,以「Poker Face」聞名的守護神岩崎優,難得開金口說了一句「絶対に“アレ”をして、喜ばせたい」,意思就是希望藉由「アレ」,使球迷感到喜悅。
選手本身影響力與 SNS 的推波助瀾,讓越來越多人理解且運用,原本逗趣的代名詞「アレ」也反饋回日本媒體,連最具代表性且新聞撰寫嚴謹的 《NHK》也加入,順水推舟延續到封王。
「アレ」的使用,背後還有一項忌諱是阪神多次「前功盡棄」的尷尬歷史。透過看似毫無關聯的詞彙,來避免因一再提及而破功,概念上神似遇到完全比賽時的轉播氛圍。
尤其 2008 年,一度領先 13 場勝差,看似勝券在握,以關西地區放送為主的媒體早早等不及,頻繁用「優勝」一詞「蹭」阪神各種大小事,沒想到後半段大翻車,最終由巨人在十月份逆轉封王。滿懷期待的虎迷,只能眼睜睜看著宿敵過關斬將,與埼玉西武上演史詩級的日本一戰役,無疑是近代一段不堪回首的歷史。
想參與更多運動議題討論?歡迎到大將軍豪洨專區-什麼都聊廢文區、運動狂人 Sports Maniαc!