2015/03/31

記者 Craig Sager 白血病復發,祝福他早日康復!

還記得 Craig Sager 嗎?這位深受球迷和球員喜愛的 TNT 場邊記者,在去年季後賽前夕因為罹患白血病而不得不離開工作崗位接受治療,在經過將近11個月的療程之後,於今年 3 月 5 日...

請繼續往下閱讀

還記得 Craig Sager 嗎?這位深受球迷和球員喜愛的 TNT 場邊記者,在去年季後賽前夕因為罹患白血病而不得不離開工作崗位接受治療,在經過將近11個月的療程之後,於今年 3 月 5 日奧克拉荷馬雷霆隊作客芝加哥公牛隊的比賽中復出,然而復出不到一個月,Sager 的大兒子又宣佈,Sager 的白血病又復發了,必須再度回去治療。

以下是 Sager 兒子的簡短聲明:
“[Sager] is battling his newest set of obstacles, but unlike the first time, when everything was new, there is a blueprint in place and all focus is on one checkpoint at a time. [Sager's] leukemia returned last week and he is undergoing treatment that will be much like this time last year when he got rounds of chemo and prepared his body for a bone marrow transplant.”

「Sager正在和他眼前最新的難關戰鬥,但並不像第一次發病時,當所有的事情都是全新的,你會將計劃擬定好並專心地逐一檢查。Sager的白血病在上週復發,他已經在進行療程,並且像去年一樣會接受一連串的化療,讓他的身體可以準備好接受骨髓移植。」

“obstacle” 即「障礙;絆腳石」,可以指有形或是無形的阻礙,在這裡可解釋為「難關」。
“blueprint” 是作為名詞解釋為「藍圖;設計圖;大綱」,在這可以視為「計劃」,作為動詞,則是指「為...制定計劃」。

“leukemia” 為「白血病」,也就是俗稱的「血癌」。
“chemo” 即是「化療」,是 “chemotherapy” 的簡寫,“therapy” 即是「治療;療效」的意思。

來看看 3 月 5 日 Sager 第一次復出的片段:
 

希望這位不倒的鬥士可以順利地完成治療,早日回到球場,帶給我們更多的精彩的場邊花絮和報導。大家一起來為這位 Mr. Fancy Suit 祈禱吧!

 

 

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish

原文 & 圖片來源:
http://www.si.com/…/…/29/craig-sager-leukemia-cancer-returns

標籤

訂閱運動視界電子報

追蹤我們