專欄 用爆米花桶接界外球?!算你厲害!

灌溉支持

level | | 人氣 136

A- A+

用手套接界外球?遜!徒手接界外球?算你厲害!用爆米花桶接界外球?應該可以進入十大好球了吧!

今天在西雅圖水手隊與洛杉磯天使隊的比賽中,一位水手隊球迷在茫茫手套海中,接到了 C.J. Cron 擊出的界外球,有多神奇?看了就知道!

影片 >> http://m.mlb.com/video/v64056783/

"Fan snags foul ball with popcorn bucket, receives incredible post-catch bear hug"
「球迷用爆米花桶接到界外球,然後獲得一個超大的熊抱」

"bucket" 「桶子」,幾個月前很流行的「冰桶挑戰」"ice bucket" 裏就有這個字。另外在籃球中,"bucket" 也是「籃框」的意思。

例句
"Westbrook lays up to get a bucket."
「Westbrook 上籃投進一球」

"post-catch" 「接到球後」
"post-" 是「在... 之後」,例如 "postgame press" 「賽後記者會」、"postseason" 「季後賽」、"post-war" 「戰後」。而球場上的「球門柱」,也是 "post"。

"bear hug" 「熊抱」,沒錯,就跟中文直翻一樣。除了 "hug" 你還可以用 "embrace" 來替換,"embrace" 還具有「包容」的意思。

你還看過哪些超神奇的界外球接殺呢?快留言分享給我們!

 

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish

原文
http://m.mlb.com/…/fan-snags-foul-ball-with-popcorn-bucket-…

圖片來源
https://twitter.com/mlb


標籤: Mlb Fans
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

最新文章留言

Back to Top