專欄 看管「小皇帝」,Jimmy Bulter:沒在怕!

灌溉支持

level | | 人氣 945

A- A+

Bulls' Jimmy Butler addresses challenge of facing LeBron

芝加哥公牛隊在客場以 99 比 92,擊敗人手短缺的克里夫蘭騎士隊。騎士隊少了 Kevin Love 和 J.R. Smith 兩名主將,LeBron James 必須彌補失去的火力,而負責防守他的 Jimmy Butler 在本場扮演重要角色,Bulter 不但攻下 20 分,防守端也只讓 James 的攻擊火力降到最低,在嚴密的防守看管之下,攻下 19 分,但傳出全隊最高的 9 次助攻。

"Bulls, Butler not ducking task of guarding LeBron in series"
「季後賽第二輪中,公牛隊和 Butler 並不會逃避看管 LeBron 的艱難任務」

"duck" 除了是名詞「鴨子」之外,當動詞是「閃躲」、「彎下身子」,在這裡翻譯成「逃避」。棒球中有一句跟鴨子有關的俚語。 "ducks on the pond" 「池子裡的鴨子」,指的是「壘上有人得打點機會」。

公牛隊後衛 Jimmy Bulter 對於肩負防守重任,他表示:
"I look at is as, he really is a talented player in this league. But I don't think that intimidates me to the slightest bit."
「我認為他是聯盟中很有天份的球員,但我一點也沒被嚇到」

"intimidate" 「恐嚇」、「威脅」,同義字還有 "frighten、"threaten"。"the slightest bit" 「幾乎沒有」,"slightest" 是「最輕微」,"bit" 是「一點點」,所以表示比一點點還少,就是「幾乎沒有」。

隊友 Derrick Rose 則是這樣看 Jimmy Butler:
"I think nerves play a little part to it, but during a game, those should be gone. I think he's ready."
「我認為他還是有點緊張焦慮,但在比賽中,這些都應該會消失,我想他準備好了」

"nerve" 是名詞「神經」,一般我們常說的是它相關的形容詞 "nervous" 「緊張的」,"nerve" 當名詞也同時有「焦慮」的意思。

如果公牛隊能看守好 LeBron James,Blake Irving 是否能夠跳出來扮演得分的重責大任?你看好哪一支勁旅能夠前進東區冠軍賽呢?

 

 

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish

原文
http://www.nba.com/…/jimmy-butler-not-ducking-ch…/index.html

圖片來源
http://www.si.com/…/jimmy-butler-lebron-james-cavs-bulls-pl…


標籤: Nba Jimmy Butler
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【SPV Challenge】NBA 2017 - 18 開季分析

2017 - 18 球季開打!運動視界邀請各隊作者「挑戰」自己支持的球隊,以設立目標的方式呈現開季分析。 30 隊 30 挑戰,等你來看!

我們就愛 芝加哥公牛 隊

  • davis1226
  • 大家的姊夫
  • 李瑋煜
  • Danieltsai
  • 果然
  • 威斯卡
  • 黃麟麟
  • AhUtopian
  • 阿東/楊東遠
  • 橙武者
  • kevinciton
  • Oakjames
  • 愛上一個愛笑的女孩

最新文章留言

Back to Top