新聞 超人起飛! Cam Newton前空翻達陣

灌溉支持

level | | 人氣 286

A- A+

 

綽號「超人」的 Cam Newton 今天帶領北卡羅萊納黑豹隊在主場開幕以 24 比 17 打敗休士頓德州人隊,傳出 195 碼和 2 次達陣,包括第三節終了前一次高難度的「前空翻達陣」。

這也太華麗了 >> 

Can't-Miss Play: Cam Newton sticks the TD landing
Panthers quarterback Cam Newton does a flip into the endzone for a touchdown



賽後 Newton 接受採訪,他說當下以為自己不會安全著陸,可能會受傷("I just know that my heart was in my socks"),還好平安落地,成為本日精彩好球。光是 Newton 這一次經典的前空翻就有好多種說法,來看看各家媒體用了哪些詞吧!

"front-flip"
Sports Illustrated 用 "front-flip"「前空翻」來形容 Newton 的動作,"flip" 是「翻」,可以用作「翻書」、「翻滾」,我們常穿的「拖鞋」則是 "flip flop",原意來自於穿拖鞋「啪嗒啪嗒的聲響」。

"play superman"
ESPN 則是搭配他的綽號,用「扮演超人」來下標。"play a role" 「扮演角色」,例如 "He plays an important role on our team." 「他在我們隊上扮演重要角色」。考考你,你知道為什麼 Cam Newton 綽號是超人嗎?

"go airborne"
Bleacher Report 說他像是「空降」,"airborne" 也是「空運的」意思,而「海運」則是 "shipping"。傘兵是 "paratrooper","para" 「空中的」加上 "trooper" 「裝甲兵」、「騎警」。

"heel-over-head"
NBC Sports 的用法更生動,"heel-over-head" 是「頭下腳上」,"heel" 是「腳跟」,"over head" 則是「在頭的上方」。搭飛機時座位上方的「置物櫃」也是 "overhead"(中間沒有空格為名詞)。

賽前 NBA 年度最有價值球員 Stephen Curry 擔任嘉賓擊鼓助威,出身北卡的 Curry 是死忠黑豹迷,有了巨星加持,果然帶來好運,開季取得二連勝。 >> https://youtu.be/rslvnvmNGkw

你還知道哪些 NBA 球星也是超級美式足球迷嗎?留言和我們分享!

更多美式足球消息 >>
美式足球討論區 American Football Talk
NFL in Taiwan
Aero的運動迷日誌
駱駝的體育前哨站

原文
http://www.si.com/…/carolina-panthers-houston-texans-cam-ne…
http://espn.go.com/…/qb-cam-newton-plays-superman-to-keep-p…
http://bleacherreport.com/articles/2569778
http://profootballtalk.nbcsports.com/…/cam-newtons-heels-o…/

圖片來源
http://torotimes.com/…/…/20/week-2-recap-texans-at-panthers/
http://blackandbluereview.com/panthers-texans-stephen-curr…/


標籤: camnewton 前空翻
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

美式足球入門

想要一次看懂美式足球?入門專題好文千萬別錯過囉!

最新文章留言

Back to Top