新聞 開季倒數一個月 飆風玫瑰又受傷

灌溉支持

level | | 人氣 2853

A- A+

籃球迷期待已久的 NBA 15-16 賽季離開打剩不到一個月,原本有望趕上開季的「飆風玫瑰」@Derrick Derrick Rose 卻「又受傷」了。除了對芝加哥公牛隊的戰力產生衝擊,也讓各方懷疑他什麼時候才能再健康地出賽。

"The point guard underwent tests that "determined he sustained a left orbital fracture."
「這名控球後衛經過檢查後,診斷出他左眼眼眶骨折」

"sustain" 為「遭受」,可以用於生理及心理上所遇到的事情。但另一義為「維持」,如 "We have to sustain the effort for 48 minutes in the game."「我們必須整場 48 分鐘都拚盡全力」。另一個很像的字為 "maintain" 也有「維持」、「維護」的意思。

"orbital" 為「眼眶的」,另一義為「環狀軌道的」,兩者有相似形狀,於是受到通用。"orbit" 是「軌道」,通常也只「衛星軌道」,休士頓太空人隊的吉祥物名字就叫做 "Orbit"。


"The Bulls are on the shortlist of Eastern Conference teams that could contend with the Cleveland Cavaliers if the former MVP ever stayed healthy, but this is yet another setback in an injury-plagued career."
「如果這為前 MVP 保持健康的話,公牛隊在東區被列為足以和克里夫蘭騎士隊抗衡的球隊,但他被傷痛困擾的生涯無疑是一大重挫」

"setback"「重挫」是由 "set" 及 "back" 兩字組成,也就是將「原有的成果」「倒退回原點」。

【考考你】
"set off" 和 "set out" 又是什麼意思呢?

"plague"「瘟疫」最著名的例子為中世紀的黑死病,影響的範圍之大,也讓 "plagued" 借指「造成極大困擾」。


你知道以前 Derrick Rose 還有受過什麼傷嗎?舉幾兩個連入門球迷都可能知道的傷痛史。

"Torn ACL"「前十字韌帶撕裂」,走路時,這條韌帶會防止大腿骨往前滑出去。"Torn meniscus"「半月板撕裂」,為了防止大腿骨與脛骨直接碰撞,兩片半月板就像避震墊一樣。其一受傷,連走路都難啊。


有人說,愛情就像玫瑰。但看這幾年 Rose 的傷痛史,各位大概都想說這朵玫瑰就像玻璃...
(你知道這是哪一首老歌嗎?)

原文
http://bleacherreport.com/articles/2432526

圖片來源
http://www.scoopnest.com/…/globoesportec…/648890181429276674


標籤: 受傷 公牛 玫瑰
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【SPV Challenge】NBA 2017 - 18 開季分析

2017 - 18 球季開打!運動視界邀請各隊作者「挑戰」自己支持的球隊,以設立目標的方式呈現開季分析。 30 隊 30 挑戰,等你來看!

我們就愛 芝加哥公牛 隊

  • davis1226
  • 大家的姊夫
  • 李瑋煜
  • Danieltsai
  • 果然
  • 威斯卡
  • 黃麟麟
  • AhUtopian
  • 阿東/楊東遠
  • 橙武者
  • kevinciton
  • Oakjames
  • 愛上一個愛笑的女孩

最新文章留言

Back to Top