請繼續往下閱讀

2015/10/24

奧運冠軍張怡寧談桌球前三板(ZHANG Yining Highlights the First Three Strokes of Table Tennis)

如何掌握先機而從發球、接發球與前三板中爭取優勢呢?國際桌球總會(ITTF)分享了2004年雅典奧運女子單打項目冠軍與2008年北京奧運女子單打項目冠軍張怡寧講解桌球前三板技術的影片,包含對於發球、接發...

作者:PingPong.Bang

如何掌握先機而從發球、接發球與前三板中爭取優勢呢?國際桌球總會(ITTF)分享了2004年雅典奧運女子單打項目冠軍與2008年北京奧運女子單打項目冠軍張怡寧講解桌球前三板技術的影片,包含對於發球、接發球與前三板的體悟與技巧,筆者整理了影片內容,歡迎大家一起讀下去吧!

Well begun is half done. How to take advantage from the very beginning considering serving, receiving and the first three strokes? International Table Tennis Federation (ITTF) uploaded a workshop film lectured by 2004 & 2008 Olympics champion ZHANG Yining. She shared her ideas and tips about serving, receiving, and the first three strokes. As a person with Chinese as mother tongue and an enthusiastic amateur table tennis player, I translated her workshop content as follows. Hope all enjoy it and welcome for any feedback!

請繼續往下閱讀

(影片來源:Official ITTF channel, 若侵權請告知移除。)

  我給大家講這個前三板的技術,我覺得在當今乒乓球這個大潮中,前三板技術是特別特別重要的,是第一個先制約對手的技術。為什麼這麼說?因為大家有一種直觀的感覺,就是乒乓球看起來比較漂亮,回合挺多,但是其實發球是第一個接觸對手的、給對手制約的、同時不被對手制約的(技術)。

  Now let’s talk about the first three strokes of table tennis. In my opinion, the technique of first three strokes is very essential nowadays. It is the first technique to impact your opponent. Many players think that table tennis is easy and with a lot of long rallies. On the other hand, serving is the first technique to impact and control your opponent and not impacted by your opponent.

請繼續往下閱讀

  所以我這麼說是要大家引起一下重視和注意,因為我在十三歲之前練這個發球技術的時候,總覺得發球只要不失誤就行了,其實發球是一項非常關鍵的技術,為你下一板創造很大的機會。所以到最後我的這種前三板的技術,到了國家隊的超一流的水平的時候,還要重新再建立。

  Pay attention to serving. When I was 13 years old, I thought serving is not a key point and is qualified if without any mistakes. In fact, serving is a very essential technique which could bring you a great attack opportunity. After I entered Chinese national team, my technique of the first three strokes, including serving, was required to be improved and levelled up a lot!

  對,所以我就是說要提醒所有的教練,要注意他們的隊員的,從發球開始這個前三板是第一項要注意的。對,因為你看現在歐洲選手,不管歐洲選手還是亞洲選手,都要花出一定的時間先要把發球練好,因為每個隊員我看了剛剛那個發球,就會一種發球兒、一套發球兒,我們國家隊隊員的要求是最少會兩套,因為他有正手發球、反手發球,一旦有一個自己今天發揮不穩定或者是違例的,他就會還有一個備用嘛。

  Every coach should assist his/her players to focus on improving their technique of the three strokes from serving, receiving to the following strokes. Nowadays, every professional player must spend time perfecting his/her serving. I found that some player only can serve with one type or without variation a lot. Chinese team players must have at least two types of serving, such as forehand serving, backhand serving, squatting serving, etc. In case one type of serving is illegal or not effective, he/she has other type of serving as a backup.

請繼續往下閱讀

請繼續往下閱讀

訂閱運動視界電子報

追蹤我們