這四個字出現在臺灣棒球界有十年了吧?很多人會說這是一部棒球電影,年輕一點的朋友知道這是打者常掛在嘴邊的一句話,要資深一點的球迷才會告訴你,這句經典名言的來源是陳金鋒。
那你想知道陳金鋒從哪裡學來這句話的嗎?
球─來─就─打,這四個字簡潔有力,確實非常符合大家心目中陳金鋒沉默寡言、但關鍵時刻總是一語中的的性格;撇開在中華隊的豐功偉業、在美國奮鬥多年的毅力、還有臺灣第一位大聯盟選手的光環,陳金鋒帶給臺灣棒球界影響最深遠的,說不定就是這四個字。
時間是1999年,陳金鋒在美國的第一個球季,春訓剛剛結束,練習賽時打擊的手感卻好像還留在佛羅里達的道奇城,沒能跟著陳金鋒一起跨越美國到西岸的加州聯盟來。
陳金鋒是典型的慢熱型,春訓時慢慢適應了環境,打擊才開始加溫;一離開佛羅里達,新的球季、新的環境、新的球場、新的對手,一切都是新的,緊張的情緒壓抑在心裡,卻反應在打擊的表現上。
開賽4場比賽14次打擊2支安打5次三振。
每天的打擊練習還是要進行,打擊教練從春訓一直盯著這個臺灣來的孩子,一眼就看出毛病在哪裡。
說到這要轉個彎,陳金鋒到美國第一年的打擊教練是葉格(Steve Yeager),這人選手時期資歷顯赫,曾是道奇隊大聯盟多年的明星球員,還是81年世界大賽的MVP。
但重點是,葉格這人是美國人『努力工作,更努力玩』的典型,退休之後拍過電影(Major League大聯盟系列),甚至幫花花公主(PlayGirl)雜誌拍過半裸照,一點都不浪費人生。

葉格見過大聯盟的大風大浪,所以小聯盟的一切都當成是小菜一碟;打擊練習的時候看到陳金鋒皺著眉頭,他吸了一口藏在手心裡的煙(是的,小聯盟球場的規矩也是小菜一碟),閒閒的丟出一句:
『Chen, SEE THE BALL, HIT THE BALL.』
然後轉過頭來問我陳金鋒聽不聽得懂。
從春訓開始我早已習慣教練每丟出一句英文,我就直接吐中文出來,但我當時一下子轉不過來,很繞口的跟陳金鋒說『看準了球就打』,然後為了怕沒翻出這句英文隱含的寓意,我又加了句『不要去想』。
所以整句在當時就變成了很沒有氣勢的:
『看準了球就打‧‧‧不要去想。』
當下陳金鋒歪了下頭,然後接著面對總教練投出的練投球,連續幾球打出去都是雷射般的平飛球;打擊教練葉格笑了笑,轉身去看其他球員去了,邊走還沒忘又偷吸一口煙。
打擊練習完,陳金鋒拎著球棒走出來,第一句話就問我:
『他剛剛是說 球─來─就─打 的意思嗎?』
然後就像人們說的,一切都成了歷史,陳金鋒寫下了小聯盟30-30的記錄,然後一路衝上大聯盟。
美國棒球教練有很多流傳甚廣的經典語錄,See the ball, hit the ball這句話只要在美國打過球,從樂樂棒球一路到大聯盟明星賽,教練都掛在嘴邊,但把這句話轉化為 球─來─就─打 這四個字,這完全出自陳金鋒那深不可測的大腦。
而我,非常幸運的,成了歷史的見證人。
延伸閱讀
佳偉
感謝你,寫出這段故事
文生大叔
謝謝你花時間讀完這個故事,很高興與大家分享。
Cain Aldo
所以您是鋒哥當年在LAD的翻譯嗎?
文生大叔
是的我是。
黃明仁
感謝文生大叔提供經典名言來源 希望可以把這篇推到給大家都看到
文生大叔
謝謝您的分享!
anitaliu
原來是這樣呀!呵呵
一直以為是記者問鋒哥,鋒哥隨口回答的呢!
我們的鋒哥真的好棒!!
文生大叔
我一直很喜歡這個故事,很高興與大家分享。
老豬包
原來如此!
受教了
文生大叔
我很喜歡這個故事,也很高興能與大家分享。