新聞 「今年帶著不服輸的心情打球」 Kris Bryant奪國人新人王

灌溉支持

level | | 人氣 526

A- A+

今天美國棒球作家協會(BBWAA, Baseball Writers' Association of America)公布年度新人王名單,國聯 Kris Bryant 囊括所有第一名選票,美聯的 Carlos Correa 則是以些微差距擊敗 Francisco Lindor!

"Bryant was a unanimous pick as NL Rookie of the Year"
「Bryant 毫無懸念地被選為國聯年度最佳新人」

眼尖的朋友們可能發現,在 "unanimous"「無異議地」前面為 "a" 而非 "an"。此字讀作 "yu-nanny-mus",為了配合發音才會改變不定冠詞。另外,此字源自於拉丁文的 "unus"「一」 及 "animus"「想法」,結合起來就變成「想法一致的」。

唸起來有點相似的 "anonymous" 則是形容詞「匿名的」,也是近日向 ISIS 宣戰,駭客組織「匿名者」的名字。別搞混囉。

「老大」Bryant 的精彩表現 >> 



芝加哥小熊隊三壘手 Bryant 也在訪問中提到,高中時打球有隊友認為他懶散,但 Bryant 認為他只是照著自己的步調,沒有必要對誰負責。

"I think I played with a little bit of a chip on my shoulder this year, and I think it's good to play that way sometimes"
「我覺得我今年是帶著不服輸的心情打球,但我想這樣也不賴。」

"have a chip on one's shoulder" 為「不想被看扁的心情」。"chip" 原意為「木材」,據說是以前伐木工人會扛著沉重的木材證明自己的能耐,並找仇人打架。

【考考你】
美國媒體常常把新秀用 "blue-chip" 來形容,是指什麼意思呢?之前有教過喔!

「老大」今年共繳出打擊率 0.275、26 發全壘打和 99 分打點的記錄,以第一年新人來說已經相當突出,過去十年,僅有三位新人的 WAR 值比 Bryant 高,第一名就是「鱒魚」Mike Trout,他在 2012 年的 WAR 高達 10.8(Bryant 則是 6.0)。WAR 為 "Wins Above Replacement" 的縮寫,代表著一位球員能替球隊贏下多少場比賽。[註]

休士頓太空人隊的 Carlos Correa 則是初生之犢不畏虎,擔負起游擊大關,並在關鍵時刻屢屢建功。

"Correa hit .295 with six home runs in 78 at-bats in high-leverage situations this season."
「Correa 在這季關鍵時刻共有 78 打數,繳出 0.295 打擊率和 6 發全壘打。」

"high-leverage situation" 為「關鍵時刻」。"leverage" 原為物理中的「槓桿」,我們知道當施力臂越長時,所帶來的力矩越大。這裡 "high-leverage situation" 則是代表「對比賽影響重大的時刻」。"big time"、"clutch time" 也都有「關鍵時刻」的意思。

例句:
"Yu-Hsun Chen seems clam in high-leverage situations."
「陳禹勳在關鍵時刻臨危不亂」

兩位新人王得主都幫助了球隊殺進睽違已久的季後賽,雖然最終鎩羽而歸,但他們在未來絕對是奪冠不可或缺的重要資產!

那你看好明年誰有機會拿下新人王呢?

‪#‎EL‬

原文
http://www.thespec.com/…/6121047-cubs-bryant-astros-correa…/
http://espn.go.com/…/top-stats-to-know-bryant-and-correa-wi…

圖片來源
http://www.dailyherald.com/artic…/20151116/sports/151119140/
http://www.foxsports.com/…/houston-astros-carlos-correa-al-…

[註] 更多數據計算請見 MLB Corner 詳解
https://m.facebook.com/758929134142782/photos/a.759525407416488.1073741829.758929134142782/794481017254260/?type=1


標籤: 新人王 老大
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 芝加哥小熊 隊

  • CY.Dragon
  • 天療星
  • 王大麥
  • 選手村
  • suuu
  • Si-ying Lee
  • 李瑋煜
  • Bug Yeh
  • 林育民
  • Fuyuan Xiao

最新文章留言

Back to Top