請繼續往下閱讀

2015/12/13

費爸里約奧運拼混雙 暌違15年再搭辛吉斯

「瑞士特快車」Roger Federer在 Twitter 上宣布,將和同胞選手「瑞士公主」Martina Hingis搭擋參加 2016 年里約奧運! 在日前才發出更換教練團的消息,F...

艾斯哥

是Half嗎?(不太確定)

「瑞士特快車」Roger Federer 在 Twitter 上宣布,將和同胞選手「瑞士公主」Martina Hingis 搭擋參加 2016 年里約奧運!

在日前才發出更換教練團的消息,Federer 今天又宣布挑戰明年奧運混雙的比賽,並且貼出 15 年前在澳洲打霍普曼盃(Hopeman Cup)與 Hingis 搭配時的照片。這位 17 座大滿貫冠軍得主在此之前曾經拿下 2012 年倫敦奧運男單銀牌(輸給了地主選手 Andy Murray)與 2008 年北京奧運男雙金牌,當時他的搭擋是 Stan Wawrinka

"Rollback the years with @mhingis. Really excited to be playing mixed doubles with you 15yrs later at the Rio games"
「回到那年和 Hingis 搭擋的日子,真的很興奮能夠和你在 15 年後參加里約的混雙比賽」

"rollback" 「回到...」、「還原到...」,類似的用法還有 "date back to" 「追溯到某段時間」。若是要說「陷入回憶的旋渦」,英文中有一個用法是 "down memory lane" 「走在回憶的街道上」,通常指回憶那些美好時光。也有 "good old days" 「那些美好的過去」這種懷念的說法。

例句:
"It was a trip down memory lane when I went back here."
「我回到這裡時,往事湧上心頭」

Federer 也會參加男單、男雙賽事,若都打進決賽,將會是 8 天內打 15 場比賽,體力上勢必會面臨嚴峻考驗。他的前任教練 Paul Annacone 則建議他這樣做...
"Are you in Rio for the experience, to enjoy it all and take any medal you can get and not think too long-term, about the singles gold or about the US Open? If so, then go ahead, play all three. But if your priority is to win the singles I would advise against playing all three. Pick just two."
「你來里約是只要有個經驗,享受時光,試著拿到可能的獎牌,而不去考慮長期的後果,像是男單冠軍或是美國公開賽?如果是前者,去吧,三項賽事都參加。但如果你的優先順序是贏得男單,我會建議你不要三個都打,選兩個就好」

"priority" 「優先順序」、「優先權」。「最優先的」是 "top priority"、"first priority"。若是動詞「排出優秀順序」、「分出輕重緩急」是 "prioritize"。

【考考你】
說到順序,網球賽事中的「種子順序」是 "seeding"。第一種子和第二種子會分別在籤表上下半部,直到決賽才會遇到。那你知道「籤表上下半部」的「半部」要怎麼說嗎?

這可能會是 Roger Federer 最後一次參與奧運男單賽事,現年 34 歲的費爸,在 2020 年東京奧運時將屆齡 38 歲,很有可能選擇不再參加男單比賽。

請繼續往下閱讀

請繼續往下閱讀

訂閱運動視界電子報

追蹤我們