新聞 仇人春訓狹路相逢 老爹與Price抱抱泯恩仇

灌溉支持

level | | 人氣 2418

A- A+

放完寒假,大聯盟球員開始陸續到春訓基地準備新球季,許多人換了新東家,有可能和前隊友重逢,但也有可能和仇人冤家路窄。



2014 年五月底,坦帕灣光芒隊作客 Fenway Park 迎戰波士頓紅襪隊,當時還是光芒隊王牌的 David Price 在第一局就往「老爹」David Ortiz背後招呼過去,隨後又砸了 Mike Carp,兩隊立即板凳淨空,兩位大牌球星在賽後也透過媒體放話。

【影片】故意觸身球 >> 



老爹向媒體說道:
"It's on. Next time [Price] better bring the gloves. I have no respect for him no more.'"
「我們結下樑子了。下次 Price 見到我最好準備拳擊手套,我一點也看不起他」

"on" 這裡是指「開戰」,一般我們會說「比賽正在進行」是 "The game is on"。Fenway Park 外就有一間運動酒吧叫做 "Game On"。也有媒體記下的逐字稿是 "It's a war"「開戰了」,因為 Ortiz 的口音可能誤聽,不過兩種說法都說得通

那記觸身球被認為是報復 2013 年季後美聯分區系列賽,當時 Ortiz 在 Price 手中敲出全壘打。

【影片】老爹開轟 >> 



Price 身為球隊王牌也不甘示弱,回嗆老爹:
"Nobody's bigger than the game of baseball. You ask pitchers from 10-15-20 years ago. That's normal. Part of the game."
「沒有任何一個人把自己看得比球賽本身還重要,你去問 10 年前、15 年前、20 年前的投手們,這很正常,只是比賽的一部份」

"bigger than" 並不是字面上的「比...還大」,而是「看得比... 還重要」,可以換成 "greater" 「更偉大的」。

【考考你】
俚語 "larger than life" 又是什麼意思呢?

兩人之間的「仇恨」、「敵意」,可以用 "animosity"、"hostility" 和 "hate" 這些字。或是用俚語 "bad blood" 「樑子」更道地,流行天后 Taylor Swift 的經典歌曲可以更快幫你記住這個字喔!

【音樂】Bad Blood >> 



在去年季後紅襪隊以史上最大左投合約簽下 David Price 後,David Ortiz 將要和球隊新王牌共渡他生涯最後一個球季,而 Price 也很識相地在春訓前就已經透過媒體釋出善意,願意跟老爹合好,準備當他的好朋友。今天兩人於春訓基地相見歡,來個大大擁抱一泯仇恨,2016 年一起為紅襪隊奪冠努力。

 

原文
http://www.cbssports.com/mlb/eye-on-baseball/24577760/

圖片來源
http://www.baseballessential.com/…/why-is-the-feud-between…/
https://twitter.com/RedSox/status/701773296891785217


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 波士頓紅襪 隊

  • 西門思
  • Deang Bo-in
  • 豬頭
  • 宇宙大肉粽
  • 千年孤寂
  • 老朱
  • Akai Lin
  • 冥獅
  • 艾力克斯
  • HKH
  • 李逵
  • 林育民
  • 塵世中迷途小栗子
  • Paul
  • ericyen822002
  • RUP

最新文章留言

Back to Top