新聞 開季沒進入狀況?Volquez 戴錯帽 Cespedes晃神球彈出手套

灌溉支持

level | | 人氣 659

A- A+

大聯盟點燃戰火!由去年世界大賽組合紐約大都會隊與堪薩斯皇家隊,擔綱開幕夜全美聯播的重頭戲!


不過顯然兩隊都球員還在春訓,沒有進入狀況,犯了有點搞笑的錯誤。

《華盛頓郵報 Washington Post》就下標寫道:
"Yoenis Cespedes starts season with an error; Edinson Volquez dons wrong hat"
「Yoenis Cespedes 以失誤開季,而 Edinson Volquez 戴錯帽子」

"hat" 是「帽子」的泛稱,通常「棒球帽」會用 "cap" 指那些只有一邊帽簷的帽子。大聯盟本季開幕的標語就是 "‪#‎CapsOn‬" 「戴上球帽」。

Volquez 在第一局上場投球時,戴的居然是打擊練習的球帽,而不是開幕戰特製的金字球帽。打擊練習球帽和春訓的圖案是一樣的,不過春訓版本右側有 "AZ"(亞歷桑納州)的徽章。

Volquez 表示置物櫃裡有兩頂帽子,他順手就拿了,沒注意到和大家不一樣。還好第二局 Volquez 就發現而且換回正確的帽子。

【影片】皇家4:3 大都會Highlight >> 


而新合約平均年薪高達 2500 萬美元的 Cespedes 今天鎮守較輕鬆的左外野。去年他在左外野守備 156.2 局,零失誤,沒想到今天首局就犯下離譜的接球失誤,一記平凡無奇的飛球卻沒接到,因失誤上壘的 Mike Moustakas 最終在第一局得分,這一分也成為比賽最終的差距。

文中也巧妙地用到大都會球迷希望 Cespedes 能夠 "keep a lid on the careless play" 「避免粗心的失誤」,"keep a lid on" 字面上是「把蓋子蓋上」,有「控制」、「避免失控」的意思。雙關語在於 "lid" 除了是蓋子也是「帽子」的意思,同時開了 Volquez 和 Cespedes 的玩笑。在美國專賣球帽的連鎖店有一家就叫做 "Lids"。

若要說 Cespedes 「粗心」可以用 "careless"、"absent-minded" 「心不在焉」之外,還有 "mental lapse" 「恍神」、"brain fart" 「腦中一片空白」("fart" 是「放屁」的意思),這兩個趣味說法。

【影片】Cespedes 離譜失誤 >> http://atmlb.com/1S0T0KX

Volquez 在換了帽子後經歷兩局亂流,但是化險為夷。最終他六局零失分,Cespedes 九局上壘上有人未能建功,遭到終結者 Wade Davis 三振出局。終場衛冕軍以 4 比 3 險勝,拔得頭籌。

原文
https://www.washingtonpost.com/…/yoenis-cespedes-starts-se…/

圖片來源
https://www.washingtonpost.com/…/yoenis-cespedes-starts-se…/
http://osgsports.sportsblog.com/…/pitching-is-the-story-on-…


標籤: 開季 失誤 帽子
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 堪薩斯城皇家 隊

最新文章留言

Back to Top