新聞 Dee Gordon吃禁藥遭罰80場 好友表示:不意外

灌溉支持

level | | 人氣 7278

A- A+

邁阿密馬林魚隊明星二壘手 Dee Gordon 去年甫拿下國聯打擊、盜壘雙冠王,不料在今年卻爆出使用禁藥的醜聞。有人氣憤,有人難過,但仔細想想,這樣的新聞真的令人意外嗎?

 



【影片】全方位的 Gordon >> 


“Why wouldn’t he do it?’’ said the friend, who requested anonymity due to the sensitive nature of the topic. 
「因事件敏感而不願具名的朋友表示『他為何不會這麼做?』」
 

"why wouldn't" 是一種反問語氣,指「... 是很合理的」。Gordon 的朋友說「他為何不這麼做」,表示 Gordon 會這樣做是有其道理的、有跡可循的。

"anonymity" 為名詞「匿名」,形容詞為 "anonymous",也是國際駭客組織「匿名者」。「記名投票」與「匿名投票」分別稱為 "disclosed voting" 和 "anonymous voting"。新聞中用到「不願具名的來源」,也會使用 "unnamed source"。

"sensitive" 為「敏感的」,除了表示話題「敏感」之外,也可以用來表示生理'、心理的敏感程度。"insensitive" 為反義詞,但也可以表示一個人有些「白目」、「缺乏察言觀色的能力」。

"Gordon ruins every stereotype you may have had about a steroid user. You don’t have to be big and strong and hitting home runs."
「Gordon 打破你對用藥選手的所有刻板印象。你不一定得強壯、或是敲很多全壘打。」

"steroid"「類固醇」,紐約洋基隊的 A-Rod 遭查出使用禁藥後,也被球迷戲稱為 A-Roid。

"stereotype" 為「刻板印象」,跟 "stereo" 「立體聲」沒有關係。其他關於印象的貶抑詞包括:"prejudice"「偏見」,著名小說《傲慢與偏見》名為 《Pride and Prejudice》。 "biased"「偏袒」,如 "biased call"「判決偏袒」。

例句:
"NBA denies those biased calls against Jeremy Lin"
「NBA 官方否認那些對於林書豪不利的偏袒判決」

Dee Gordon 小時候的生活並不好過,雖然父親是前大聯盟球員 Tom Gordon,但由於私生活複雜,並無太多時間照顧他。而母親也在他六歲時被男友殺害,最終由奶奶拉拔長大。
在大小聯盟間載浮載沉幾年後,去年拿下自 1949 年 Jackie Robinson 後第一位打擊盜壘雙冠王,並與球隊簽下 5 年 5000 萬的合約。禁賽 80 場僅會讓他損失 165 萬,其餘照領。若他沒有作弊,一生在小聯盟肯定也賺不到這麼多。

"But what’s at stake, some people are willing to take the risk... Guys will still attempt to beat the system. Shortcuts have always been around in all sports...Major League Baseball and the players union has no choice to adopt stricter penalties"
「危險的是,有些人絕對願意冒險。仍有人會挑戰現有的規範。旁門走道一直都存在運動的世界中。大聯盟和球員工會沒有選擇,只能提高罰則。」

Dee Gordon 使用禁藥的行為,可用下列單字表示:
"dope"、"juiced"「用藥」
"shortcut"「捷徑」,「成功無捷徑」為 "There is no shortcut to success"。
"cheat"「作弊」
"misconduct"「違紀」
"risk"「冒險」

儘管有意將刑責加重,但史上最大藥頭,BALCO 創辦人 Vincent Conte 表示現代藥物技術可以透過控制施打時間以躲過藥檢,說這樣還能被抓到的人「蠻呆的」。這番話也反映出嚴刑峻法並不一定能產生嚇阻效果,總有人有恃無恐。

但另一方面來說,若是因隊醫、防護員的疏失而使得球員誤用含有禁藥成分的藥物呢?畢竟沒有一項檢驗能達到百分之百的準確程度,如此一來,守法的球員反而可能被冤枉。

你認為禁藥使用的問題有解嗎?像 Dee Gordon 這樣初犯的選手,又該適合處以多久的禁賽呢?歡迎留言討論!

原文
http://www.usatoday.com/…/mlb-dee-gordon-steroids…/83700248/

圖片來源
http://www.sbnation.com/…/dee-gordon-dislocated-thumb-marli…


標籤: 禁藥 打擊王
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 3 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 邁阿密馬林魚 隊

  • alonzochuang
  • 宇宙大肉粽
  • Fuyuan Xiao
  • 林育民
  • JK47
  • Sirius
  • 天療星
  • 阿東/楊東遠
  • san
  • 野口
  • 綠灣
  • 張高瑋
  • 肯米
  • 張尤金
  • Allen Cheng
  • 馬林

最新文章留言

Back to Top