新聞 道奇Joc Pederson 與他特別的「冠軍」大哥

灌溉支持

level | | 人氣 535

A- A+

洛杉磯道奇隊中外野手 Joc Pederson 去年是生涯在大聯盟第一個球季,轟出 26 發全壘打,並入選明星賽,在年終最佳新人票選中排名第六。



Pederson 的父親 Stu Pederson 也是曾經道奇隊的一員,兒子遺傳了父親的天份,同樣在大聯盟球場上發光發熱。除此之外,Joc Pederson 有一個很特別的大哥,在人生的道路上引導他,在心靈上給他力量。

The Players' Tribune 最近訪談了兄弟倆,Joc Pederson 的大哥 Champ Pederson 也向讀者介紹他自己:
"Hi. My name is Champ Pederson. I have Down syndrome, but that does not define me."
「嗨!我的名字是 Champ Pederosn,我有唐氏症,但這並不足以定義我個人。」

"Down syndrome" 「唐氏症」,"syndrome" 是「症候群」,「愛滋病」"AIDS" 的 "S" 也是 "sydrome"(原文為 acquired immune deficiency syndrome 後天免疫缺乏症候群)。以第一位完整描述這項症候群的英國醫生 John Langdon Down 的姓氏來命名。唐氏症主要是因為多了一條染色體,導致在發育和智商上遲緩,而且壽命比一般人少 10 ~ 20 歲。

由於 Champ 「冠軍」的名字相當具有意義,New Era 在去年還幫他出版 "Live Like A Champ" 「活得冠軍一樣精彩」的棒球帽,這標語也成為 The Players' Tribune 專訪的標題。

【影片】2015 年全壘打大賽時 Champ 接受訪問 >>

"Down syndrome — it is not a disease. It doesn’t hold me back, but it is my disability and I know what my disability is. I just try even more. Some people say words about it. Words that are hateful."
「唐氏症不是一種疾病。它並沒有阻礙我,它雖然是我的缺陷,而且我也接受了它。有些人會對這樣的缺陷說出不好聽的話,充滿了仇恨」

"hold back" 「阻礙(某人或某事)」、「抑制」。跟 "hold" 有關的片語還有 hold off"「抵抗」、"hold up" 「支撐」、「延誤」。

例句:
"The rain just holds up the game."
「大雨延誤了比賽」

Pederson 一家四兄妹都有非凡的運動基因,Joc 和 Tyger 都是職業棒球員,而小妹 Jacey 則是在加州大學洛杉磯分校足球校隊。大哥 Champ 參加特殊奧運會(Special Olympics),獲得游泳、籃球和保齡球金牌。

Joc Pederson 從小到大都對於有這樣一位特別的大哥感到幸運:
"A lot of times people say, 'I am sorry your brother has Down syndrome,' and I’m like, 'Really? No, it’s a blessing, and I wouldn’t be the person I am without him.' There is nothing to be sorry about. I am extremely lucky."
「很多人都會說『我對於你哥是唐寶寶感到遺憾』,我會說『是嗎?』,我覺得這是上天的祝福,如果沒有他,我不會成為今天的我,沒什麼好感到遺憾的,我覺得超幸運」

"blessing" 「受到祝福的」。英文俚語 "blessing in disguise" 「隱藏的祝福」跟中文成語「塞翁失馬,焉知非福」的意思相近,指的都是看似不幸運的事情,其實是一件好事。

現在 Champ Pederson 在北加州 Palo Alto 的 Apple Store 工作,有空的時候會探訪他的小老弟和道奇隊,在休息區為他吶喊加油,讓 Joc Pederson 知道他的「冠軍大哥」永遠是他最忠實的球迷。

去年首輪季後賽第五戰賽前,道奇隊老大哥 Adrian Gonzalez 邀請 Champ 為大家精神喊話,而激勵人心正是 Champ 所擅長的,而且他的演說總是隨興所至,根據現場的氣氛來自由發揮。

"I’m glad I did it — got it off my chest. The vibe I get from the team is that they are all about playing together."
「我很開心我能自由發揮,就是發自內心說出的話。我從球隊團結一心中的感覺到的氣氛」

"vibe" 「氣氛」,字形相似的是 "vibrate" 「震動」。除此之外,"mojo" 「魔力」、"chemistry" 「化學效應」、"momentum" 「氣勢」、"morale"「鬥志」也常常用來形容球隊的正面氛圍。

Joc Pederson 的第二年更努力站穩大聯盟,好為他的「冠軍大哥」拼一座世界大賽冠軍。

你還知道哪些球員兄弟的小故事呢?歡迎分享給我們!

原文
http://www.theplayerstribune.com/joc-pederson-brother-cham…/

參考資料
http://disable.yam.org.tw/life/670
http://www.sfchronicle.com/…/Joc-Pederson-of-the-Dodgers-in…
http://dodgersphotog.mlblogs.com/…/91815-something-champ-c…/

圖片來源
http://dodgersphotog.mlblogs.com/tag/champ-pederson/


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 洛杉磯道奇 隊

最新文章留言

Back to Top