新聞 紐約隊長掌握獨家內容 翻轉體育媒體

灌溉支持

level | | 人氣 1985

A- A+

美國時間 7 月 4 日接近中午,正當大家準備辦趴慶祝國慶日時,The Players' Tribune (以下簡稱 TPT)率先刊出了 Kevin Durant 選擇加盟金州勇士隊的消息,其他媒體也轉錄了原文,短時間迅速擴散,導致 TPT 伺服器承受不了,網站一度停擺。



這不是第一次 TPT 發出獨家震撼彈,去年 11 月 Kobe Bryant 以一首詩來宣布這是他的最後一季,也是選擇在 TPT 上刊出。這個由前紐約洋基隊隊長 Derek Jeter 在 2014 年退休之後創辦的體育媒體,究竟有什麼獨到之處?
 

商業評論網站 Business Insider 這樣說:
"The Players' Tribune is a great site because it has exclusive content and stories that people want to read so much they feel compelled to seek them out, and that's disrupting sports media."
「《運動員論壇》是個很優秀的網站,因為它擁有人們想看的獨家內容和故事,讓人想一探究竟,可說是破壞了體育媒體生態」



"exclusive content" 「獨家內容」,"exclude" 是「排除」的意思,當形容詞時有「獨家的」、「專用的」之意。口語上還可以用 "scoop" 來指「獨家消息」,"scoop" 有「挖掘」、「一勺」之意,像是一壘手將一個彈跳的傳球「撈進手套」,用的也是 "scoop"。冰淇淋的「一球」也是 "one scoop"。

"dirupting" 「破壞」,在這裡並不是負面的意思,而是偏向「改變市場規則」。哈佛大學商學教授 Clayton Christensen 所提出的「破壞式創新」,就是指改變市場規則的一種創新,你可以說《魔球 Moneyball》小說就是在講數據對於棒球的破壞式創新,或是近年的 Airbnb 與 Uber,都顛覆了既有的市場規則。

"player" 在這裡不應該翻譯成「球員」,因為包含非球類競賽的職業選手,用「運動員」較為恰當。"tribune" 是「講壇」、「論壇」,許多知名報紙都以此為名,像是《芝加哥論壇報 Chicago Tribune》。

TPT 的口號是 "The Voice of the Game." 「來自體壇的聲音」,這裡的 "game" 不單指「比賽」本身,而是整個運動產業。

Jeter 靠著他在體育圈的人脈,在退休後創辦 TBT 這個平台,讓運動員能夠發聲,至今有超過 350 位運動員在 TBT 上發表原創內容(有寫可能是口述代寫),不靠譁眾取寵的標題,也不跟隨主流媒體的的分析、預測等題材,專注在運動員心聲,在媒體圈獨樹一格。最近甚至找上美國總統 Barack Obama,與 Jeter 面對面聊退休後的規劃,操作手法相當高竿。

【影片】Obama 與 Jeter 聊什麼 >> 



在去年任命媒體老將 Jaymee Messler 擔任新總經理後,TBT 獲得 1,500 萬美金的 B 輪募資,其中還包含了擔任「編輯總監」 Kobe Bryant 的一部分投資(金額未公開)。

根據網站流量統計權威 Alexa 七月初的數據,TPT 在全美的流量排名第 3,003 名(在公布 Durant 消息前是 5,000 多名),跟主流的 ESPN (第 26 名)和相對小規模的 SB Nation (第 519 名) 相比都差了一大截,大多數時間一個月平均的流量約在 100 萬至 200 萬,算是相當低,不過 TPT 仍在競爭激烈的體育媒體圈中佔有一席之地。


"It had a spike of traffic yesterday thanks to Durant's post. Shortly after the announcement, the rush of traffic took down the site briefly, and literally hundreds of publications linked to the post."
「因為 Durant 的文章造成流量暴增,在公開聲明後,瞬間的流量爆衝把網站弄掛了,數以百計的文章連到那篇文章」



"spike" 是圖表上的「高峰」,在這裡指「流量突然增加」。"spike" 原意是「釘子」,在圖表上有一個像釘子般「突起」就是高峰。

"spike" 也是「釘鞋」之意,而美式足球的的 "spike" 則是指「把球往下砸」,是比賽中用來暫停時間的一種方式。新英格蘭愛國者隊明星球員 Rob Gronkowski 在達陣時也會把球往地上用力砸,當作一種慶祝方式,也稱作 "spike"。

【考考你】
除了 "hang up the spikes" 「高掛球鞋」表示退休之外,還可以高掛什麼表示退休?

Kevin Durant 會選擇 TPT 當作公開聲明的平台,而不選擇召開記者會,正是因為他擔任 TPT 的「副發行人」"Deputy Publisher",肥水不落外人田,相當合理。Durant 還曾經為 TPT 肩負今年的第 50 屆超級盃特派場邊攝影記者的重責大任,拍攝的作品有模有樣。

【圖集】Durant 拍了什麼 >> http://www.theplayerstribune.com/kevin-durant-super-bowl-50-photography/

總經理 Messler 向 Forbes 透露,Jeter 雖然擔任的是「創辦編輯」,但他積極參與公司營運,包含整體的商業策略和編輯的日常營運,也造就了 TPT 獨特的競爭力。今年下半年,TPT 將推出自製原創影片 《找到下一個我 Scouting Myself》,找來知名球星 Larry Fitzgerald、Paul Pierce 合作,到高中突襲,挖掘有潛力的未來之星。

Jeter 退休之後翻轉體育媒體的雄心壯志,讓人相當期待。

你最喜歡 The Players' Tribune 的哪一篇文章呢?歡迎留言分享給大家!

原文
http://www.businessinsider.com/durant-announcement-shows-th…

參考資料
http://www.alexa.com/siteinfo/theplayerstribune.com
http://www.forbes.com/…/the-players-tribune-a-year-in-rev…/…

圖片來源
http://awfulannouncing.com/…/koos-corner-a-monthly-column…/2


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 紐約洋基 隊

  • 許丞蔚
  • 艾力克斯
  • 博哥
  • 李逵
  • 王大麥
  • timmylark
  • 愛NBA MLB小杰
  • 叮噹肯
  • Yu Lai
  • 北極熊
  • JK47
  • 阿東/楊東遠
  • 李瑋煜
  • 天療星
  • 林育民
  • 董天麟

最新文章留言

Back to Top