新聞 英國希望擊退楓葉飛彈 教你「送對手安心上路怎麼說」

灌溉支持

level | | 人氣 240

A- A+

這個夏天英國諸事不順,除了脫歐的風波,在歐國盃足球場上又敗給冰島,而「英國希望」 Andy Murray 相隔三年再度於溫布頓封王,無疑給了大不列顛人民極大的鼓舞!



今年溫布頓男單決賽可不只是「英國希望」與「楓葉飛彈」 Milos Raonic 之間的競爭,他們的教練分別為捷克名將 Ivan Lendl 和美國傳奇 John McEnroe,在 80-90 年代的網壇是一時瑜亮,可謂退休後的兩人再次經典對決!

【影片】冠軍戰精彩好球 >> 

 


"Andy Murray clinically and thoroughly dispatched challenger and first-time Grand Slam finalist Milos Raonic 6-4, 7-6 (3), 7-6 (2) to win his second Wimbledon"
「Andy Murray 無情且壓倒性地擊敗首次闖入大滿貫決賽的挑戰者 Milos Raonic,以 6-4, 7-6 (3), 7-6 (2) 贏下他第二座溫布頓金盃」
 

"clinically" 常見意義為「臨床的」,如 "clinically proven"「臨床實驗證明」,但在文中則代表「無情地」、「毫不心軟地」。"dispatch" 在郵務中為「送件」,在警察用語則是「派往事發現場」,在此處說得口語一點,就是「送對手安心上路」。

例句:
"The police was dispatched right after the witness called 911."
「在目擊者通報 911 之後,警方馬上趕往現場」

Andy Murray 在 2012 年除了全英網球俱樂部的草地上拿下奧運金牌,更在美網擊敗打敗球王 Novak Djokovic,贏得生涯第一座大滿貫。而在隔年獲得溫網冠軍時,「英國希望」聲勢可謂如日中天。
 

"Murray finally broke that long British drought and won the most famous tournament in the world. If you include the Olympics, he'd won three of the last five majors. And then? A slump."
「Murray 那時拿下最享譽盛名的賽事的冠軍,終止了英國人的冠軍荒。如果把奧運金牌也算進來,他在五項重要賽事中拿了三次冠軍。但接著呢?他重重地跌了一跤」



"drought" 為「乾旱」,在這裡指「冠軍荒」。字形相似的 "draught" 則是英式拼法「生啤酒」,"draft" 則是美式拼法。

相對於冠軍荒,Novak Djokovic 在溫網前的「大滿貫連勝紀錄」稱為 "Slam streak"。"slump" 為「表現低潮」,可用 "nosedive"、"go downhill" 代替。少了一個 "p" 的 "slum" 則是「貧民窟」,電影「貧民百萬富翁」英文名稱就是 "Slumdog Millionaire"



"Raonic played fine -- Murray only broke him once -- but the power of his serve abandoned him, as did its pinpoint accuracy. Murray, on the other hand, was flawless."
「Raonic 打得不錯,只在比賽中被 Murray 破了一次發球局,但他的強力發球和擊球準度卻不如以往。相較之下, Murray 毫無破綻」



"pinpoint accuracy"「精確的擊球準度」除了網球之外,棒球中也常用來形容投手「控球很準」;而 "pinpoint" 可以當作「標示所在位置」或是「準確指出原因」。

"flawless"「完美地」、「無瑕地」,是以 "flaw"「瑕疵」 和字尾 "-less"「無」、「缺少」 所組成,例如如 "spotless"「一塵不染」、"hopeless"「沒望了」皆是同樣的組成方式。

【考考你】
下列哪一個字不能來形容 Murray 的表現?
1) cureless
2) fearless
3) speechless
4) ruthless

這次溫網決賽是 Murray 第 11 次打入大滿貫決賽,前面 10 次不是對上 Novak Djokovic 就是 Roger Federer,總成績敗多勝少,如今在決賽前兩人都已經被淘汰,給了 Murray 奪冠的絕佳機會。Murray 在訪問中也談到,若要朝著世界第一邁進,絕對需要繼續努力訓練來面對更強的挑戰。

頒獎後還發了一段趣事,Andy Murray 在發表封王感言時,瞥見英國首相 David Cameron,順口開了玩笑說:「打溫布頓超辛苦的,即便如此,我還是不會想當英國首相,我根本無法勝任」。

此話一出,全場噓聲四起。

原文
http://www.foxsports.com/…/andy-murray-ends-britain-s-summe…

圖片來源
http://www.ibtimes.co.uk/wimbledon-2016-andy-murray-seals-s…


標籤: 莫瑞 溫網 冠軍
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

海碩十年

台北海碩盃自2007年舉辦首屆起,至今來到第十屆,從室外移到小巨蛋、從ITF升級到WTA,海碩盃與球迷共同成長,一路上充滿感謝。

最新文章留言

Back to Top