新聞 自動續約選擇權掀起戰火 Coco Crisp回印第安人

灌溉支持

level | | 人氣 3618

A- A+

老將 Coco Crisp 在奧克蘭運動家隊效力近六年,可說是這支年輕球隊的最綠的長青樹,在他合約的最後一年卻過得非常不開心,甚至公開批評球隊不給他上場機會,這是怎麼一回事呢?



現年 36 歲的 Crisp 在今年的年薪是 1,100 萬美金,球季結束後球團將會有自動選擇權,如果 Crisp 在近兩年打席總計超過 1,110 次(或是 2016 年超過 550 次)或兩年內總計上場 260 次(或 2016 年超過 130 次),只要滿足任一條件,球團在 2017 年將自動以年薪 1,300 萬和他續約。

像這樣的「自動續約選擇權」英文是 "vesting option","vest" 有「授與權利」的意思,在這裡指的是球團給球員。Crisp 合約中也有買斷的價碼,為 750 萬美金。"vest" 當名詞的時候也是「吊嘎」、「背心」的意思。

若是要「執行選擇權」,常見的動詞是 "execute" 或是 "pick up"。"execute" 在團隊運動中也是「執行戰術」的動詞。

Crisp 的經紀人 Steve Comte 也重砲指責運動家隊球團,認為球團太過於小氣,雖然總管 Billy Beane 對球員很好,但現在刻意減少 Crisp 上場時間,簡直是一場笑話。


"I’ve advised Coco to take the high road, but the way things are going is a disservice to him."
「我曾經建議 Coco 不要和他們在意,但是球團這樣做已經對他造成傷害」



"high road" 「不和他人一般見識」,用比較高的角度來看待事情。一般我們說的「道德高地」,也是從英文 "moral high ground" 直接翻譯過來的,指在爭論中以道德正確作為基礎的一方。

不過運動家隊早已不在季後賽競爭行列,球團也刻意增加年輕外野手上場機會,Crisp 的空間受到擠壓,傷後復出後若是能正常先發出賽打前段棒次,他或許可以滿足自動續約的條件。

在 Crisp 公開表示不滿之後,運動家球團也順水推舟積極將他交易,在八月底他回到了生涯的起點克里夫蘭,加入老東家印第安人隊成為季後賽球隊的一員。

原文
http://sports.yahoo.com/…/coco-crisp-believes-as-have-ulter…

圖片來源
http://www.sfgate.com/…/A-s-Coco-Crisp-might-be-just-what-t…


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 奧克蘭運動家 隊

最新文章留言

Back to Top