新聞 老爹說再見 生涯句點不完美

灌溉支持

level | | 人氣 937

A- A+

隨著波士頓紅襪隊在分區系列賽遭到橫掃,「老爹」David Ortiz 的傳奇職業生涯在 Fenway Park 畫下句點。



八局下 Ortiz 獲得保送站上一壘,代表著追平分,教練換上代跑 Marco Hernandez,「老爹」在球迷鼓掌聲中退場。在比賽結束之後,全場紅襪隊球迷久久不散去,高喊「謝謝你,老爹」,終於把 Ortiz 喚出。

Ortiz 走上投手丘向全場致意,原本故作鎮定的硬漢,再也止不住淚水,舉帽向一直支持他的球迷道謝。

【影片】老爹告別 >> 

許多媒體對於老爹最後的生涯句點不完美感到惋惜,紛紛撰文表示遺憾:

 


《波士頓環球報 Boston Globe》下標寫道:
"No dramatic finish for David Ortiz"
「老爹生涯平淡地結束」



"dramatic" 「富戲劇性的」,是 "drama" 「戲劇」的形容詞。這裡指 Ortiz 總是能帶給球迷戲劇性的逆轉,只可惜在生涯最後一場並未如願。

 


紅襪隊轉播單位 NESN 的標題則是:
"David Ortiz's Abrupt Career End Leaves Red Sox Teammates In Awe, Disbelief"
「David Ortiz 令人敬畏的生涯唐突結束,讓紅襪隊友感到難以置信」



"abrupt" 有「唐突的」、「意外的」,這裡表示 Ortiz 生涯就這麼在輸球後突然結束,令人覺得措手不及。


ESPN 則是用了一個少見的字:
"David Ortiz bids Fenway faithful farewell after anticlimactic end to career"
「在雷聲大雨點小的告別作後,David Ortiz 向紅襪隊死忠球迷們說再見」



"anticlimactic" 「虎頭蛇尾的」,是由 "climactic" 「高潮的」加上字首 "anit-" 「相反的」組成,表示「不如預期精彩的」。日本職棒的「高潮系列賽」"Climax Series" 的 "climax" 就是「高潮」、「頂點」的意思。

"bid somebody farewell" 「向某人告別」,和 "say goodbye to somebody" 一樣,但 "farewell" 通常指更長時間的告別,像是送行或是畢業。老爹向球迷告別,球迷也和老爹說再見,還可以用 "mutual farewell" 「互相道別」這個詞。


網路媒體 Bleacher Report 用的片語很巧妙:
"Red Sox's Disappointing ALDS Sweep Ends Iconic David Ortiz Era on Down Note"
「在紅襪隊在分區系列賽令人失望地被橫掃後,老爹時代低調宣告終結」



"on down note"「低調結束」,"note" 是「音符」,"down note" 是「低音」,一般更常見的是 "on high note" 「唱出高音」,也就是「以代表作告別」。

【考考你】
"perfect pitch" 字面上是「完美的投球」,還有什麼意思呢?

除此之外,英文俚語中 "swan song" 「天鵝之歌」也會用來指「告別代表作」。希臘傳說中記載,天鵝在死前會唱出極為美妙的旋律,後人引申為「最後的代表作」。Ortiz 在生涯最後一年仍繳出大聯盟最佳的進攻指數(OPS) 1.021,用 "swan song" 來形容他的表現,相當貼切。

雖然 David Ortiz 生涯最終戰未盡人意,但他仍貢獻一分打點,退場前以追平分之姿站上一壘,點燃紅襪隊反攻氣勢。

明年紅襪隊將正式退休 Ortiz 的背號 34 號,球迷勢必湧入 Fenway Park 再見老爹一面。

原文
https://www.bostonglobe.com/…/fcLpd7h9xiAdZCsFI6…/story.html
http://nesn.com/…/david-ortizs-abrupt-career-end-leaves-re…/
http://bleacherreport.com/articles/2668844
http://www.espn.com/…/david-ortiz-boston-red-sox-bids-fenwa…

圖片來源
http://www.nydailynews.com/…/david-ortiz-goodbye-red-sox-sw…


標籤: 老爹 退休
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 波士頓紅襪 隊

  • RUP
  • ericyen822002
  • 千年孤寂
  • 塵世中迷途小栗子
  • Paul
  • Akai Lin
  • 冥獅
  • 艾力克斯
  • 豬頭
  • HKH
  • 林育民
  • 宇宙大肉粽
  • 老朱
  • 西門思
  • Deang Bo-in
  • 李逵

最新文章留言

Back to Top