新聞 川普惹毛墨西哥族群 A-Gon 拒絕入住旗下飯店

灌溉支持

level | | 人氣 839

A- A+

國聯冠軍賽第二戰,洛杉磯道奇隊靠著只休息兩天的王牌 Clayton Kershaw 和隊上主砲 Adrian Gonzalez 的火力,以 1 比 0 在客場力退芝加哥小熊隊。

 



【影片】第二戰精華 >>



不過隔天大家的焦點卻放在 Gonzalez 晚上住哪。


"The Mexican American first baseman had refused to stay with his team at a Chicago property owned by Republican nominee Donald Trump."
「墨裔美籍的一壘手拒絕和他的隊友住在共和黨參選人 Donald Trump 所持有的旅館」



"property" 「物品」、「財產」,而 "public property" 除了是「公共財產」(像是道路、路燈、公園)之外,也是「公眾人物」的意思,像 Gonzalez 這樣高人氣的球星,就算是「公眾人物」。

原來是因為上週末某位主播和報社記者聊到這件事,走漏風聲才引起討論。其實事情早發生在今年五月,道奇隊作客芝加哥時,Gonzalez 要求球隊讓他下塌在其他的旅館,而不是其他隊友所住的「川普國際酒店」(Trump International Hotel & Tower)。

由於共和黨總統候選人 Trump 對墨西哥族群的態度令他反感, Gonzalez 拒絕與其有任何關聯,是相當合理的舉動。有趣的是,道奇隊上的小老弟 Julio Urias 也是墨西哥人,只是五月時他還沒升上大聯盟,或許他也會跟老大哥站在同一陣線。

但 Gonzalez 並不希望這件事情被公開,認為這只是私事(private matter):

 


"I wasn’t doing it for publicity, I wasn’t doing it for people to look at me or talk about me. That’s not who I am. I just have my own values and morals that I want to live by."
「我做這件事並沒有要張揚,我也不是為了取得大家關注,那並不是我會做的事情,我遵循自己的價值觀和道德觀」



"moral" 「道德」,"moral code" 是「道德準則」,可不是「道德密碼」喔。另一個跟 "moral" 長得很像的字 "morale",在團隊運動中很常出現,是「士氣」、「鬥志」的意思。

例句:
"After six consecutive wins, the Indians' morale is boosted."
「印第安人隊在六連勝之後士氣大振」

Gonzalez 一向給人內斂沈穩的感覺,他這樣形容自己:

"I’m not an in-your-face guy."
「我不是那種要給人難看的傢伙」



"in your face" 是「給人難看」,有「指著對方的臉大聲責罵」或是「嘲笑他人」的意思。這裡說的 Gonzalez 只是選擇其他旅館,並沒有要藉此高分貝抗議 Trump。

相對於美式足球舊金山四九人隊四分衛 Colin Kaepernick 拒絕在國歌時起立,事件鬧得全美沸沸揚揚,Gonzalez 選擇低調回應,希望大家把焦點放在球場上,而不是他的政治立場。

原文
http://www.latimes.com/…/la-sp-gonzalez-trump-hernandez-201…

圖片來源
https://twitter.com/usatoday/status/788008945772208128


標籤: 川普 歧視
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 洛杉磯道奇 隊

最新文章留言

Back to Top