新聞 「搖滾巨星」Kyle Hendricks 精準控球封鎖道奇打線

灌溉支持

level | | 人氣 2815

A- A+

年度防禦率王 Kyle Hendricks 扛下第六戰先發,只用 88 球繳出 7.1 局 2 安打的無失分表現,只有在一局上和八局上被擊出一壘安打,完全壓制洛杉磯道奇隊打線,最終芝加哥小熊隊以 5 比 0 獲勝,挺進世界大賽!



【影片】比賽精華 >> 



大聯盟官網利用 Hendricks 的姓氏玩了一個雙關語:

 

"Hendricks a rock star: G6 start legend"
「搖滾巨星 Hendricks 在第六戰寫下傳奇」



"rock star" 除了字面上的「搖滾巨星」之外,也可以指團體中最受歡迎的那位。

而這裡用 "rock star" 還為了與搖滾樂傳奇 Jimi Hendrix 的姓氏互相輝映,小熊隊的先發投手表現有如巨星般架式。

小熊隊三壘手 Kris Bryant 稱讚今天的勝利投手:

"The unsung hero of this team."
「他是隊上默默付出的英雄」



"unsung hero" 一般會翻成「無名英雄」,但考量到 Hendricks 並不是「沒沒無名」,在這裡沒有翻譯成「無名」,而是「默默付出」。"unsung" 是「未被歌頌的」,也引申為「沒有被注意到的」。
.
Hendricks 是一位相當低調的球員,即便防禦率領先全大聯盟,也並不如同隊的王牌 Jon Lester 和 Jake Arrieta 受到矚目。他的球速也只有在時速 90 英哩左右,必須靠著極為精準的控球在大聯盟討生活。

和他搭擋的菜鳥捕手 Wilson Conteras 也很佩服 Hendricks 的表現: 

"He was unbelievable, phenomenal. I just put my fingers down. He executed the pitches."
「他真是令人難以置信,太神了。我說什麼球路,他都投得進來」



"put my fingers down" 字面上是「把我的手指放下」,這裡是指捕手「打暗號」,用右手指比出球種。通常比出食指是直球,兩隻指頭是變化球,握拳或五指是變速球。

一般會用 "pinpoint command" 「如針頭般精準的控球」,"paint the corner" 「投得邊邊角角」來形容控球型投手的表現。你還想到哪些說法呢?

不只同隊捕手稱讚他的控球,連道奇隊的賽揚獎得主 Clayton Kershaw 都將 Hendricks 和名人堂球員「瘋狗」 Greg Maddux 相提並論。

擁有三大王牌和超強終結者的小熊隊,有機會在今年世界大賽終結 108 年的冠軍荒嗎?全世界棒球迷都拭目以待!
 

原文
http://m.mlb.com/…/kyle-hendricks-wins-clinching-nlcs-game…/

圖片來源
http://www.thescore.com/mlb/news/1135128


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 芝加哥小熊 隊

  • 李瑋煜
  • 王大麥
  • Fuyuan Xiao
  • Bug Yeh
  • 林育民
  • 查爾斯叔叔
  • 天療星
  • Si-ying Lee
  • 選手村
  • suuu
  • CY.Dragon

最新文章留言

Back to Top