新聞 川普曾有棒球夢 國小是強力拉打重砲! 

灌溉支持

level | | 人氣 2603

A- A+

你知道和美國下一屆「狂人總統」Donald Trump 和古巴「強人領袖」Fidel Castro 的共同興趣是什麼嗎?



答案是棒球。

在六月份《華盛頓郵報 Washington Post》的一篇關於 Trump 年少時期的專文報導中,提到了這位美國第 45 屆總統小時候的夢想。

12 歲時,他在國小畢業紀念冊中寫道:

"I like to hear the crowd give cheers, so loud and noisy to my ears. When the score is 5-5, I feel like I could cry. And when they get another run, I feel like I could die. Then the catcher makes an error, not a bit like Yogi Berra. The game is over and we say tomorrow is another day."
「當比數五比五,我希望聽到觀眾吶喊歡呼,我差點要哭。當對手得分,我快要頭昏。我們的捕手失誤,一點也不像 Yogi Berra 那麼酷。比賽結束,明天又是新的一天」



如果你跟著唸這段原文,會發現 Trump 刻意押韻,而且充滿節奏感,確實有些運動文學寫作天份。選擇用 Yogi Berra 當捕手也可以看出他是一位洋基隊死忠球迷。

小學同學 Nicholas Kass 說 Trump 是個強力拉打的右打重砲,對手遇到他上場打擊,都得移防到左半邊:


"If he had hit the ball to right, he could've had a home run because no one was there. But he always wanted to hit the ball through people. He wanted to overpower them."
「如果他把球打向右半邊,他可以跑出場內全壘打,因為那邊完全沒人。但他總是把球往左半邊打穿越防線,他就是想征服對手」



"if" 「如果」後面加上過去式或過去完成式(這裡是 had hit),表示實際上並沒有發生。Trump 總是拉打,而不把球推打向右半邊。像這樣的「強力拉打者」稱作 "dead-pull hitter"。

這裡雖然沒有提到「場內全壘打」"inside-the-park home run" 這個詞,但文中也沒有說到飛越全壘打牆,所以可以這樣推測。而像這樣「因為失誤而造成的場內全壘打」,在棒球俚語中有個趣味說法是 "little league home run" 「少棒全壘打」

"overpower" 「在力量上勝過對手」,在這裡翻譯成「征服」。而 Trump 的姓氏 "trump" 當作動詞時,正好就是「勝出」、「出王牌」的意思。小時候的 Trump 就是個惡霸,時常霸凌同儕,會有這種在場上用力量征服對手的態度也不令人感到意外。

【考考你】
那「移防佈陣」的英文怎麼說?

文中還提到,現在總是在螢光幕前穿西裝打領帶的 Trump ,小時候卻是球衣最髒的那一個:

"A catcher, Trump's uniform was often the dirtiest on the field, and he shrugged off foul balls clanging off his mask."
「當他蹲捕時,Trump 的球衣總是場上最髒的。就算擦棒打中面罩,他也只是聳聳肩當作沒事」



"shrug" 「聳肩」,除了表示動作之外,也有「不在乎」的意思。在網路聊天時,你也可以用著名的顏文字 ¯\_(ツ)_/¯ 來代替這個字。

墨西哥灣對岸的「古巴強人」 Fidel Castro 同樣熱愛棒球,也有個大聯盟夢,相傳他年輕曾經報名參加過紐約洋基隊和華盛頓參議員隊的測試會,不過沒有獲得青睞,也未留下任何紀錄。這個謠言的真實性也受到質疑。可以確定的是,Castro 和 Trump 都曾經懷有棒球夢。

如果 Castro 和 Trump 都實現了他們的棒球夢,這個世界又會變成怎麼樣呢?

原文
https://www.washingtonpost.com/…/f0b3b164-317c-11e6-8758-d5…

參考資料
http://www.baseball-reference.com/bullpen/Fidel_Castro

圖片來源
http://www.cannabizoo.com/…/donald-trump-admits-to-smoking…/
https://uppitywoman08.wordpress.com/…/an-escape-from-fidel…/


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

最新文章留言

Back to Top