新聞 狀元Jared Goff終於先發! 表現獲得肯定

灌溉支持

level | | 人氣 387

A- A+

洛杉磯公羊隊的新科選秀狀元 Jared Goff 終於先發亮相!面對邁阿密海豚隊的比賽表現中規中矩,31 次傳球成功 17 次,推進 134 碼,一次被擒殺,但沒有任何被攔截,雖然最終以 10 比 14 輸球,但教練 Jeff Fisher 仍對他的未來性相當看好。



【影片】Goff 初登場精華 >> https://youtu.be/F8YnB6YV9wY

Fisher 賽後提到:


"He did a really good job. No delay of games. He was in complete control in the huddle. He did a nice job on the line of scrimmage."
「他表現真的不錯,並沒有延誤開球,在開球討論前完全整握局勢,在佈陣時做得很好」



"huddle" 「開球前圍圈」,"huddle" 原本有「圍在一起」、「聚首」的意思,在美式足球特別指開球前的討論。如果剩餘時間不夠,四分衛還會採取 "no huddle" 「不討論直接進攻」隨機應變的策略。



"I was disappointed in the outcome of the game, but you could see the light -- there's light there for him. So we'll continue to allow him to get ready and continue to progress."
「我對於比賽結果感到失望,但是你可以看得出來,他的前途一片光明。我們會讓他準備好自己、持續進步」



"see the light" 不是字面上的「看見光」,而是「了解事情的真相」,在這裡表示教練在 Goff 初登場看見他的實力和能耐。

公羊隊老將 Lance Kendricks 則對於菜鳥狀元的表現感到驚訝:


"I was surprised that he got out of the pocket a couple times. So that's something we can work on, him being able to scramble and us making plays when he scrambles."
「他有幾次跑出拋傳口袋傳球,我感到很驚訝。我們會在這方面加強,讓他可以有機會跑動傳球」



"pocket" 「拋傳口袋」,指的是進攻組鋒線球員保護四分衛形成的一個區域,就像 U 字型口袋。"scramble" 則是「匆匆跑動」。像這樣「能跑能傳」的新型態四分衛稱作 "dual-threat",你會怎麼翻譯這個字呢?

Goff 雖然沒能贏球,但也「幫助」教練 Fisher 完成一項紀錄。Jeff Fisher 成為史上第二多敗的教練,和 Tom Landry 共同保有 162 敗的紀錄,Landry 執教 418 場,而 Fisher 只用了 336 場。紀錄保持人是 Dan Reeves 的 165 場,Fisher 可望能在本季突破這項紀錄。

原文
http://www.espn.com/…/los-angeles-rams-qb-jared-goff-makes-…

參考資料
https://www.washingtonpost.com/…/jeff-fisher-ties-tom-land…/

圖片來源
http://www.sportingnews.com/…/do…/1jai721ei4us81qnjf1d4g3lqq


標籤: 菜鳥 狀元 四分衛
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

美式足球入門

想要一次看懂美式足球?入門專題好文千萬別錯過囉!

最新文章留言

Back to Top