新聞 George Karl新書明年出版 砲轟Carmelo Anthony

灌溉支持

名人堂 看職業運動學英文 | 2016/12/26

A- A+

前丹佛金塊隊教練 George Karl 將在 2017 年 1 月出版自傳《火爆喬治》(暫譯,原書名:"Furious George")。紐約媒體 New York Post 在出版前拿到了這本書的試閱版,將書中內容部分節錄出來,其中最有話題性的莫過於教練 Karl 砲轟他的前子弟兵「甜瓜」Carmelo Anthony。



Karl 和 Anthony 的師徒關係從 2005 年開始,到 2011 年 Anthony 被交易到紐約尼克隊結束,兩人不歡而散。身為 Anthony 職業生涯的首位教練,Karl 將他第一手的觀察寫在書中。

這位火爆教頭在書中是這樣形容 Anthony 的:


"Carmelo was a true conundrum for me in the six years I had him. He was the best offensive player I ever coached. He was also a user of people, addicted to the spotlight and very unhappy when he had to share it."
「在我麾下的六年期間裡,Carmelo 是個難解的題,他是我帶過進攻能力最好的球員,他沈迷於人群的掌聲和鎂光燈,而且不樂意和他人分享」



"conundrum"「難題」,和 "riddle"、"puzzle" 「難解之事」同義。在這裡可能可以用「難以管教的人」來解釋。

"a user of people","user"「使用者」,也有「成癮者」的意思 ,後面加上 "people"「人群」,表示甜瓜過度沈迷人群的關注。

書中還提到 Karl 常常拿甜瓜的大牌態度沒輒,只好雙手一攤,乾脆不管了。直言甜瓜只在乎得分,對於防守漫不經心,也沒有成為領袖的企圖心:


"Coaching him meant working around his defense and compensating for his attitude."
「帶他就是兩件事,加強他的防守,還有補強他的心態」



"work around" 有「逐漸靠近」、「迂迴達成目標」的意思,表示 Karl 對於 Anthony 的防守態度只能慢慢地教導,無法讓他在短期之內激起防守鬥志。

Karl 還把另一位子弟兵 Kenyon Martin 抓進來一起罵,說他們兩位都被錢沖昏頭,酒駕呼麻樣樣來,可能歸咎於從小就沒有父親作為榜樣,不知道怎麼做一位成熟的男性。(Anthony 的父親在他兩歲時死於癌症)

Anthony 在接受媒體訪問時,對於 Karl 的指責不願多做回應。不過他的隊友 Martin 則是一連發七則推特文,火冒三丈地公開反擊老教頭。

【考考你】
像 Karl 這樣「砲轟」前子弟兵,可以用下列哪些動詞呢?
a) rip
b) blast
c) trash
d) slam

你還知道哪些師徒反目成仇的故事呢?

 
 
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【優點&缺點】NBA 2018 - 19 開季分析

2018-19球季熱鬧開戰,優點缺點全面剖析,各隊以優點挑戰新球季,尋求解藥面對缺失,運動視界帶您搶先看!

我們就愛 丹佛金塊 隊

  • Timber-WU
  • 李瑋煜
  • Wei Cheng Huang
  • fb - Stella Hsieh
  • 鮪魚
  • eevee64219
  • ACEric21
  • 金楓
  • fb - 張家堯
  • ҉擂҉勀҉撕҉
  • hsiang41
Back to Top