表弟交易案,Divac記者會重點翻譯

沒有,筆者沒有什麼異於常人的看法,去替這個被徹底搶劫的交易和這個爛球團解釋,本想沉潛幾天等國王後續走向更清楚之後再來寫交易評論,但筆者看到Vlade Divac這個記者會後不由得怒火中...

作者:春少

請繼續往下閱讀

Kusanagi

那個白癡GM要是說了這些話,肯定會造成國王球迷的暴動。

aDAm

我看是Divac自己腦補老闆的話吧XD
跟Draft Day一開始有87%像
但可惜老狄你不是凱文科斯納

可樂多

那個比較好的包裹應該是我們太陽出的,幾乎梭哈了手中的籌碼. 結果腦殘的國王卻去跟鵜鶘換了一點點東西回來...... 然後繼續重建. 一個新秀墳場的球隊又要重建了.不會養新人, 唯一養出來的又賤賣. 這種球隊高層真是9487 94狂. 哈!!不是國王的球迷都已經看不下去了.不知道國王的球迷心情是怎樣.

周子耀

其實就國王不愛Brandon Knight,比較欣賞Buddy Hield。
不過整體而言太陽給得比較好,選秀籤還給無保護的....

可樂多

Buddy Hield VS Len + Warren + Knight + 首輪籤無保護(再怎麼不喜歡Knight)以太陽現在的戰績 首輪籤無保護的價值. 其實身為太陽迷,沒交易成也不是壞事.我們的小朋友繼續養成就是了,選秀也很值得期待.只是無法認同表弟被國王賣成這樣.

曹永奐

這翻譯有點神

McGee:甘我屁事!

Samael

翻得太好了!鼓掌!

陳柏光

最後一段翻譯道出了所有國王迷對表弟離開最深沉的無奈…

希望國王能善用手上的資源重建
更希望表弟…唉…他總能化憤怒為動力的…不是嗎?成為下一個主宰禁區的神獸吧!

超級北上大人

.....
原文沒有McGee的話,有必要故意損他嗎?

Hallucii

那個樓上是不是有許多人誤會了...
作者沒說他要翻譯,只說他要腦補,

自己對照英文就知道了,
那些中文是作者自己的見解,
Divac 說甚麼總得看一下原文吧,
弄得好像是逐段翻譯似的,

 

沒有,筆者沒有什麼異於常人的看法,去替這個被徹底搶劫的交易和這個爛球團解釋,本想沉潛幾天等國王後續走向更清楚之後再來寫交易評論,但筆者看到Vlade Divac這個記者會後不由得怒火中燒,這篇不寫評論,只講他這個記者會內容。

 

先講在前面,這種記者會本來就是充斥了場面話,Divac更是個講場面話箇中高手,筆者不但不會逐句翻譯,甚至也懶得去翻他講了什麼,我只翻譯他沒講出來的東西。

 

當然,你可以當我是腦補,我不想去爭辯以我對這支球隊的了解深入程度,即便是腦補也會有個七、八分的準確性,當我是腦補的就請當個笑話看就好了。

 

“We want to move forward,” Divac said during an 11-minute news conference at Golden 1 Center. “And I felt very strong that we’re not going in the right direction and we had to do it.”

 

「我們的預算只有那麼多,當老闆發現續約表弟需要這麼多錢的時候,我們縮手了,所以我必須將表弟處理掉以求讓未來財政回到正確軌道上。」

 

Divac also asserted the decision to trade Cousins was his and not subject to principal owner Vivek Ranadive’s approval.

“I just told him what I’m going to do,” Divac said. “He has full faith for me to do basketball decisions.”

 

「交易表弟和送去哪裡的決定和老闆無關,他只告訴我他對續約後悔了,所以我告訴他我要怎麼處理表弟,而他當然相信我對籃球的專業判斷。」

 

“First of all, I love DeMarcus,” Divac said. “I think he did great things here in the community and for this team, and I wish him nothing but the best in New Orleans. But on the second hand, I have to do my job, and I felt like this is the best time to move forward and change the culture moving forward to make a better organization in the future.”

 

「我當然知道表弟對這支球隊乃至這個城市的重要性,但我也有我的工作,老闆當初花了這麼多錢買下球隊還蓋場館,我們不能總是為了滿足社區而無條件付出,現在該是改變這種文化的時候了,讓商業的部分回到商業,我們不可能現在投入這麼高的預算只為了留下對社區很重要的表弟。」

 

Divac countered Monday by saying he felt the Kings would have gotten less in return by waiting longer to make a deal. In fact, he said, the Kings had “a better deal” offered for Cousins two days before, but it was taken off the table.

“When you make a deal, you want to get the most, and right now I think it’s the best time and it was the best offer we had,” Divac said.

Asked whether the trade makes the Kings better, Divac answered, “Right now? No. But it’s a process of trying to make a right thing for the future of this team and organization.”

 

「兩天前有個更好的報價我沒答應,卻寧願現在被搶劫,你們認為我的智商比McGee還低嗎?就是因為老闆對續約後悔了,我看一看現在坦又還來的及,所以只好趕快把表弟處理掉,而鵜鶘就是在對的時機出現對的提案。」

 

Hield was drafted sixth overall last year after winning multiple Player of the Year awards as a senior at Oklahoma. The 6-foot-4, 214-pound shooting guard is averaging 8.6 points in his rookie season and was named Western Conference Rookie of the Month for December.

“Talented guy,” Divac said. “I talked to him (Monday) and, you know, his work ethic is exactly what we want here. Energy, trying to improve his game and our team. So he’s something that we’re looking forward to.”

訂閱運動視界電子報

追蹤我們