新聞 Dellin Betances談薪不愉快 薪資仲裁撕破臉

灌溉支持

level | | 人氣 2720

A- A+

一般預料,Dellin Betances 將在新球季與重回紐約洋基隊的 Aroldis Chapman 組成強悍的八九局防線,成為球隊最倚賴的牛棚投手。可是在休賽季時,Betances 與球團無法達成薪資協議,不得已最後走上仲裁法庭,最後演變成兩敗俱傷。


"arbitration"「仲裁」,若在棒球新聞中出現,指的都是薪資相關的仲裁案件,通常球員和球團都會避免上法庭的情況發生,提前在薪資仲裁前談妥新合約。

Betances 這方要求一年 500 萬美金的薪水,而洋基隊球團只願付給他 300 萬,球團共同董事長 Hal Steinbrenner 向媒體表示雙方開價差距太大,沒有交集,只能走上仲裁法庭。這也是洋基隊在 16 年以來第二次進入薪資仲裁(arbitration),上一次是 2008 年與王建民開價沒有共識,但最後洋基隊獲勝(王建民方開價 460 萬,洋基隊只願意付 400 萬)。這次也是由洋基隊贏得仲裁,只付給 Betances 一年 300 萬年薪。

在上上週,仲裁法庭上,洋基隊主要針對 Betances 對於壘上有人處理的瑕疵來攻擊,因為他的投球動作過慢,在去年 Betances 被發動 21 次盜壘,全數成功。

Betances 在得知輸掉薪資仲裁之後,非常難過,但他針對的點不是錢:


"They take me in a room, and they trash me for about an hour and a half. I thought that was unfair for me. I feel like I’ve done a lot for this organization, especially in these last three years. I’ve taken the ball time after time. Whenever they needed me, I was there for them."
「球團帶我進到法庭,在一個半小時內不斷地貶低我,我認爲對我來說一點也不公平,我為球隊做出這麼多,特別是最近三個球季。我不斷地上場做出貢獻,不管何時,我都使命必達」



"trash" 在這邊當作動詞,有「貶低」、「詆毀」的意思,在這裡可以用 "undervalue"「輕視...的價值」,更激烈一些,也可以用 "abuse"「毀謗」來替代,"abuse" 也有「虐待」之意。 "time after time"「一次又一次」,和 "over and over again" 同義。

過去三年,Betances 總共投了 254.2 局,送出驚人的 404 次三振,並年年入選明星賽,可說是頂級的牛棚投手。

律師出身的洋基隊主席 Randy Levine 話說得很酸,他說「顯而易見地,我不是太空人,所以 Betances 過去也不是洋基隊的終結者」,認爲不應該付給他頂級終結者等級的薪資,點名 Betances 的經紀人 Jim Murray 獅子大開口、漫天喊價。

Levine 甚至說 Betances 是經紀人開高價的「犧牲者」"victim",若不是 Murray 不願妥協,雙方不會走到這一步。

Levine 還補充道:


"I see a lot of stuff out there about animosity. There is no animosity on our end. He’s a great kid."
「我在法庭內看到對方很多話具有敵意,但我們這方完全沒有惡意,我們認為他是個好孩子」



"animosity"「敵意」、「惡意」,和 "hostility"「敵視」、「不友善」意思相近。"end" 這裡不是「結局」,而是「一端」、「一方」的意思。在棒球或其他團體運動中,如果提到 "both ends",通常是說「攻守兩方的表現」。

雙方公開在媒體前面接近撕破臉的僵局在近年並不多見,而洋基隊最近也因為傳言要交易掉陣中老將 Brett Gardner,鬧得相當不愉快,雖然 Gardner 目前仍參加洋基隊春訓,但在今年交易大限之前,這位效力洋基隊 9 個年頭的老將可能就會換下條紋球衣,改效力其他季後賽球隊了。
 

【延伸閱讀】
Betances 連續無全壘打紀錄 >> https://www.sportsv.net/articles/18629

原文
https://www.nytimes.com/…/yankees-dellin-betances-arbitrati…

參考資料
https://www.nytimes.com/…/dellin-betances-arbitration-heari…

圖片來源
http://www.upi.com/…/New-York-Yankees-beat-D…/2151487511085/


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 2 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 紐約洋基 隊

  • 北極熊
  • Yu Lai
  • 許丞蔚
  • 天療星
  • JK47
  • 李逵
  • 李瑋煜
  • 董天麟
  • timmylark
  • 博哥
  • 叮噹肯
  • 林育民
  • 愛NBA MLB小杰
  • 阿東/楊東遠
  • 王大麥
  • 艾力克斯

最新文章留言

Back to Top