新聞 一場當兩場打! 洋基苦戰18局凌晨「尿尿時間」擊敗小熊

灌溉支持

level | | 人氣 2061

A- A+

歷經 6 小時又 5 分鐘的惡戰,紐約洋基隊終於在第 18 局上靠 Starlin Castro 的野手選擇打破僵局,以 5 比 4 打敗主場的芝加哥小熊隊,完成系列賽橫掃。



這場比賽在九局下洋基隊終結者 Aroldis Chapman 砸過連失三分被追平後,一路掛蛋到第 17 局結束。

一如往常,大聯盟官網沒有放過使用雙關語的機會,在首頁下標:

"18th holy! Yanks' sweep wows country, Cubs"
「比十八洞還久!洋基橫掃小熊,震驚全國」



"18th holy" 是把高爾夫球術語 "18th hole"「第十八洞」和 "holy" 結合,表示比賽有如打完 18 洞一樣漫長。"Holy cow!" 是已逝小熊隊傳奇轉播員 Harry Caray 的口頭禪,幾乎只要在芝加哥提到 "holy" 一定用的就是 Caray 的梗。

同篇文章標題則是用:


"Sweep dreams: Yankees win in wee hours"
「橫掃後睡得更好:洋基隊打到半夜才獲勝」



原本是 "sweet dream"「美夢」,也可以用在口語上「祝你有個好夢」,這裡和 "sweep"「橫掃」混搭,變成 "sweep dream",也用來表示這場打超久的比賽,已經超過正常上床睡覺的時間。

"wee hour"「凌晨」,"wee" 有「起床尿尿」的意思,也就是指半夜。

【考考你】
那體育新聞中常見的 "heyday" 是什麼意思呢?

ABC News 則是用「小熊先生」Ernie Banks 的名言當梗:

"Let's play two: Yankees beat Cubs 5-4 in 18 innings"
「連打兩場吧!洋基隊在 18 局大戰中以 5 比 4 擊敗小熊隊」



"Let's play two" 據傳是 Banks 在某一場七月的比賽前,因為天氣炎熱,墊底的小熊隊隊友顯得無精打采,Banks 為了激勵大夥說到「今天天氣很好,來打兩場比賽吧」,這句也成為後人描述 Banks 樂觀而且受人歡迎的名句。

正好 18 局也是兩場比賽的長度,ABC News 下標實在非常高竿!

兩隊牛棚盡出,有 15 位投手上場投球,加起來總共三振對方 48 人次(洋基隊被三振 22 次,小熊隊 26 次) ,破了大聯盟高懸 46 年的紀錄,當時是 1971 年 7 月 9 日,加州天使隊與奧克蘭運動家的 20 局大戰。

【影片】48 秒看完 48 次三振 >> http://atmlb.com/2pWZCF6

你印象最深刻的延長賽惡鬥是哪一場呢?歡迎留言分享!

 
 

關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

巨投辭世 Roy Halladay生涯落幕

Roy Halladay在墨西哥灣的一場飛航失事中過世,一代巨投身影再也無法和世人相見。空留無限遺憾。

我們就愛 紐約洋基 隊

  • Yu Lai
  • 阿東/楊東遠
  • 董天麟
  • 林育民
  • 博哥
  • 王大麥
  • 艾力克斯
  • 北極熊
  • 李瑋煜
  • 許丞蔚
  • JK47
  • 李逵
  • 叮噹肯
  • 天療星
  • timmylark
  • 愛NBA MLB小杰

最新文章留言

Back to Top