新聞 Zaza Pachulia 狙擊腳踝! 「天殘腳」英文你會說嗎?

灌溉支持

level | | 人氣 3314

A- A+

西區總冠軍賽第一戰第三節,聖安東尼奧馬刺隊意外地在前三節大幅領先,最高一度領先 25 分。Kawhi Leonard 在底線跳投,金州勇士隊 Zaza Pachulia 在 Leonard 落地前長腳一伸,讓 Leonard 腳踝翻船,也讓比賽翻盤。隨著馬刺隊主將受傷,勇士隊上演大逆轉,最終以 113 比 111 獲勝。



看了重播畫面後,不少人認為 Pachulia 是故意的,但 Leonard 卻大器地向媒體表示他覺得這是正當防守。雖然這個伸腳動作最後被判犯規,但這樣的情況卻遠比犯規更為嚴重。


《運動畫刊》的 Ben Golliver 提供一個不同角度,讓球迷去思考:

"The 'slide under' happens so often that players like Bruce Bowen and Dahntay Jones have been branded with scarlet letters for repeat offenses or high-profile incidents."
「像是 Bruce Bowen 和 Dahntay Jones 的『天殘腳』已經罄竹難書,惡意地讓明星球員受傷或阻斷二次進攻」


"slide under" 字面上是「滑到下面去」,其實就是把腳或是身體伸到跳躍球員下方,接近球迷常說的「天殘腳」。"slide" 也有「悄悄移動」的意思,用來指這些動作在第一時間並不容易被球員察覺,所以來不及做出反應。

文章中還用到台灣球迷常用的「坐飛機」說法,跟 "undercut" airborne shooter""airborne" 是「在空中飛行的」,"undercut " 則是「在下方暗中破壞」的意思,跟「坐飛機」的意思相近。而 "take flight"「搭飛機」則是用在球員「灌籃起飛」的時候。

像 Pachulia 這次的行為,Golliver 還用了許多詞來在文章中做變化,像是 "ankle-busting sniper"「腳踝狙擊手」、"sloppy footwork"「笨拙的腳步」讓 Leonard 降落時踩到他的腳。

當然你如果認為 Pachulia 打球很髒是蓄意傷害的話,也可以用 "cheap play"「卑劣的小動作」或是 "sucker punch"「來陰的」這兩個詞來形容。

Golliver 認為像是 Pachulia 這樣的動作無論是否故意,都應該至少判一級惡意犯規(flagrant foul 1),甚至是二級惡意犯規,直接驅逐出場,這樣才能有效嚇阻,避免類似坐飛機的悲劇再度發生。

恰巧美國職棒大聯盟最近也掀起惡意滑壘的討論,認為只要有機會傷害防守球員的滑壘都應該禁止,並且對於滑壘方有嚴格的罰則,不過對於「是否故意傷害對手」的尺度仍然難以拿捏。

站在保護選手、保護資產的角度來看,聯盟嚴格禁止蓄意傷害對手的行為勢在必行,畢竟球星受傷,是球員、球團和聯盟三輸的情況,絕對沒有人樂見。

原文 & 圖片來源
https://www.si.com/…/nba-playoffs-warriors-spurs-kawhi-leon…


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 1 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【SPV Challenge】NBA 2017 - 18 開季分析

2017 - 18 球季開打!運動視界邀請各隊作者「挑戰」自己支持的球隊,以設立目標的方式呈現開季分析。 30 隊 30 挑戰,等你來看!

我們就愛 金州勇士 隊

  • 劉昱廷
  • 阿東/楊東遠
  • Ar~Ray
  • 曾子庭
  • Chouster
  • Night 7-11
  • Erimow
  • Josh83
  • neil
  • 水雞滷味
  • 歐文
  • 浪花研究室
  • 林克吳
  • 萊恩
  • CTN
  • 選手村

最新文章留言

Back to Top