請繼續往下閱讀

2017/05/30

隊友打成一團 Buster Posey 淡定袖手旁觀

君子報仇,三年不晚?華盛頓國民隊 Bryce Harper 和舊金山巨人隊 Hunter Strickland 在三年前的國聯分區系列賽,因為 Harper 誇張的全壘打慶祝方式結下樑子,或許是 St...

道粉

誰比較有拳擊手的架勢?
Jonathan Papelbon > Bryce Harper > Hunter Strickland

Harper 在 Papelbon 面前像綿羊
今天 在 Strickland 面前像水牛
.

道粉

PS.
怒氣沖沖的南非水牛


藍血球

Bumgarner是因為身在DL不能上去吧
不然一定打最兇 (X)

君子報仇,三年不晚?華盛頓國民隊 Bryce Harper 和舊金山巨人隊 Hunter Strickland 在三年前的國聯分區系列賽,因為 Harper 誇張的全壘打慶祝方式結下樑子,或許是 Strickland 懷恨在心,今天好不容易再遇到 Harper,第一球就用時速 98 英里的火球招呼 Harper 的臀部。

【影片】上演全武行 >> 

請繼續往下閱讀

【影片】三年前結下樑子 >> 



Harper 被打中之後,雙眼怒視,還用球棒指著 Strickland,一瞬間怒火中燒,把頭盔狠狠地往前丟,並衝向投手丘要給 Strickland 一點顏色瞧瞧。兩人互揮重拳,紮實地打在臉上,雙方板凳清空,上演全武行。瞬間 Harper 和 Strickland 兩人就被隊友架開。

在衝上投手丘之前,其實 Harper 是有思考過的,並不是直覺反應就要開打:

"You never want to get suspended or anything like that, but sometimes you’ve got to go and get him. You can’t hesitate. You either go to first base or you go after him. And I decided to go after him."
「你不會想要因為這種事而被禁賽,但有的時候你必須給他一點顏色瞧瞧。沒時間可以猶豫,要嘛你就乖乖上一壘,要嘛你就衝上去,我後來選擇衝上去」


"go after"「追逐」、「追求」,在這裡則是「追打」,也可以用來指「趁勝追擊」。棒球中的「追打壞球」,動詞則是 "chase"。

例句:
"Harper decided to be a free agent and went after a mega deal."
「Harper 決定投入自由球員市場,尋求天價合約」

事後,許多媒體與球迷都注意到不尋常的地方:在本壘板後方的明星捕手 Buster Posey 居然沒有在第一時間擋住暴怒的 Harper,讓他毫無阻擋地衝向隊友,就連打群架時也選擇在一旁看好戲。

請繼續往下閱讀


Posey 賽後向記者解釋:

"After it happened I saw Harper point and the next thing you know he's going out after them."
「在觸身球發生後,我看到 Harper 用棒子指向投手,然後他就衝上去了」


這裡的 "point" 是「(用球棒)指向」,若用改成 "saw Harper's point" 則是  「理解 Harper 的想法」,也可以用 "understand"「了解」來替換。"point" 在這邊就變成是「立場」、「想法」。


Posey 補充道:

請繼續往下閱讀

"Those are some big guys tumbling on the ground. You see Michael Morse, as big as he is, and he's getting knocked around like a pinball."
「那些大個兒隊友在地上滾,你看看 Michael Morse,這麼大隻,連他都像打彈珠一樣被打倒在地上了」


"tumble"「跌倒」、「翻滾」,若要說「被絆倒」,則是 "tripped",在這裡比較接近美式足球術語 "tackle down"「被擒抱倒地」。

 


仔細看的話,Morse 其實是被隊友 Jeff Samardzija 撞倒在地的,大學是美式足球明星球員的 Samardzija,雖然以前打的是進攻組接球員,但對於衝撞他可是一點也不陌生。

Posey 今年四月才因為觸身球導致輕微腦震盪,而休養了一段時間,避免被波及到而受傷或被禁賽,選擇不參與瘋狂派對是明智的選擇,但道義上可能就說不過去。

事實上,不只 Posey 袖手旁觀,人在傷兵名單的 Madison Bumgarner 也選擇遠離紛爭,在球員從板凳區衝出來的時候,他則是和大家反方向選擇回去坐好。

【影片】我不想陪你們玩 >> 



你印象最深的鬥毆事件又是哪一次呢?

 

 

【延伸閱讀】
Odor 與 Bautista 教你「鬥毆」英文怎麼說?>> https://www.sportsv.net/articles/29720

Machado 向 Ventura 「致意」>>
https://www.sportsv.net/articles/38554

原文
http://www.csnbayarea.com/…/fight-notes-harper-thought-was-…

圖片來源
https://twitter.com/S1NGH7/status/869342598670028800
http://www.mccoveychronicles.com/…/is-buster-posey-a-christ…http://www.espn.com/mlb/story/_/id/19493326/dear-bryce-harper-my-dude-were-thinking

請繼續往下閱讀

訂閱運動視界電子報

訂閱

追蹤我們