2017/06/12

賽揚獎 94 狂! Max Scherzer 場上國罵連發自我激勵

賽揚獎投手 Max Scherzer 不但球路刁鑽無比,投球姿勢獨樹一格,連他的一藍一棕的雙瞳相當罕見,甚至他養的兩隻狗都有虹膜異色症! 不只如此,他在投球準備前還會用髒話激...

請繼續往下閱讀

賽揚獎投手 Max Scherzer 不但球路刁鑽無比,投球姿勢獨樹一格,連他的一藍一棕的雙瞳相當罕見,甚至他養的兩隻狗都有虹膜異色症!


不只如此,他在投球準備前還會用髒話激勵自己。夠怪了吧?

在上上週與洛杉磯道奇隊的比賽中,七局下兩出局,Scherze 已經投了 104 球,接近體力臨界點,面對打者 Chase Utley 前,被鏡頭特寫到他的怒吼國罵連發,用來自我激勵。

華盛頓國民隊的轉播單位 MASN 球評 F.P. Santangelo 看到 Scherzer 的唇語,在轉播中提到:


"I swear, he fires me up. I want to run down there and put a uni on when he pitches, I swear to God. I mean, I’ve got goose bumps right now. I love the way this guy competes, man, more than anything."
「我發誓,他讓我覺得血脈賁張了。現在我很想下樓去,穿上球衣在休息區看他投球,我真的發誓,真心不騙,現在都起雞皮疙瘩了,我超愛他對決的樣子,無與倫比」



"fire me up"「讓我血脈賁張」,若要說「讓我感覺很嗨」可以用 "turn me on",就像「打開開關一樣」,這樣的用法還具有性暗示的意思。

"goose bumps"「起雞皮疙瘩」,"goose" 是「鵝」,在英文中應該是「鵝皮疙瘩」,"bump" 是「突起物」,也就皮膚上的「疙瘩」。 

【考考你】
下咧哪一個說法在運動中沒有「零分」的意思?
a) goose egg
b) donut
c) love
d) zero
e) nothing

【影片】Scherzer 到底在說什麼?>> 


Deadspin 的作者 Barry Petchesky 試著解讀 Scherzer 在講什麼:

"f**king bastard motherf**king b**h motherf**er"
「我甘霖涼草枝擺住太麻里隔壁」(原句不宜翻譯,用文雅一點的方式代替)



句中唯一沒有被消音的 "bastard"「雜種」算是稍微輕微一點的髒話,但也不宜用在不熟的朋友上,以免發生衝突。

像這樣的「怒吼」,有媒體 "snarl"「吼叫」、"growl"「怒吼」、或是 "curse"「咒罵」。"yell" 也可以當作「吼叫」,但通常都是對著某人吼叫。

最後 Scherzer 讓 Utley 打出飛球被捕手接殺,完成七局投球工作,送出本季新高的 14 次三振,前三局更是全部用三振解決打者,壓制力十足,最終國民隊以 2 比 1 獲勝。

Scherzer 的鬥志令人激賞,雖然在 2006 年選秀會上是被亞歷桑納響尾蛇隊在首輪 11 順位挑中,並沒有被國民隊選走,但國民隊總裁 Mike Rizzo 對當時才 22 歲的 Scherzer 印象深刻:


"...we were calling him Mad Max in the draft room. He came at you. He looked angry. He looked mad."
「...在選秀會戰情室裡,我們都叫他『瘋狂麥斯』,他就是勇於對決,看起來很憤怒、很生氣的樣子」



"come at someone"「向某人攻擊」,也可以用 "attack"「進攻」來替換。"angry" 和 "mad" 都有「生氣」的意思,但 "mad" 同時具有「瘋狂」之意。

Scherzer 可說是當今最有霸氣的投手之一,那麼你心目中最有鬥志的球員又是哪一位呢?

【延伸閱讀】
Bryce Harper「出口成髒」?>> https://www.sportsv.net/articles/29487

原文
https://www.washingtonpost.com/…/max-scherzer-growled-and…/…
http://deadspin.com/max-scherzer-is-an-intense-weirdo-17958…
http://www.foxsports.com/…/washington-nationals-max-scherze…

圖片來源
http://mashable.com/2017/06/07/max-scherzer-gif/

https://curlyw.mlblogs.com/the-dog-days-of-summer-590ef5bf723e

訂閱運動視界電子報

追蹤我們