請繼續往下閱讀

2017/08/09

[WIT] 全民說英語、一起站穩大聯盟 2017週32記

這個星期英文突然重要了起來,從民選市長、大學教授、到政論節目主持人,每個人都要評論陳金鋒的英文好不好,還要告訴我們英文和打棒球之間的關係,好像英文講不好就不用想上大聯盟;這是真的嗎? 有...

作者:文生大叔

佳偉

我剛剛在想我的英文 落在第幾級,我可以跟印度人單獨用餐兩個小時,而且全場沒有冷場喔!
可是,我也上不了大聯盟.........

文生大叔

沒關係我跟你一樣,我也上不了大聯盟。

Capu

我也上不了大聯盟......

blacktead

看到這則新聞,我馬上想到這一篇。XDDDD
https://www.sportsv.net/arti..

文生大叔

對,因果關係要搞清楚,不是把英文學好才能上大聯盟,而是上了大聯盟英文有可能會變好,如果你想要、也願意去努力的話。

Athrun

上大聯盟還能學西班牙語呢XD

文生大叔

其實小聯盟學西班牙語更快。

Athrun

可能是最近世大運要準備開始了,還有要準備選舉,所以肖話又開始多了起來(茶)。

文生大叔

所以這是英文裡說的壞新聞也比沒新聞好?新聞領域的教授應該比我懂得多。

拍特拉司-平

賴「神」嘛,政治圈不說說肖話就不是政客了,還是一堆人挺的(遠目);
至於彭....這番言論的邏輯跟論述已經不是不嚴謹而已,是根本沒有學者的風範了,
與其說是教授,不如說是大放厥詞的名嘴吧。

文生大叔

如果我們把談論節目主持人當成是一種角色扮演,或許就可以不去要求他們要多嚴謹。

佛系獅迷

那位教授刻意生了好幾個美國小孩,應該都能上大聯盟吧~~~~~十年後應該就能認證了.
當年看到陳金鋒結婚的新聞,說婚後太太住台灣,我當時認為家人不在身邊會不會影響他的表現,相較於王建民就站穩了位置,個人認為家人在身邊的陪伴很重要

文生大叔

陳金鋒在回臺灣的時候說過是因為想家,這是所有旅外選手一致的鄉愁。

啞巴吃黃蓮

不打雅典奧運,或許就能站穩大聯盟了~~

文生大叔

唉,說好不提當年的......

佳偉

不能提這個,會讓人心糾結了好幾下

鍵盤大將軍

我想請問一下,你文中提到的Cup以及Daylight練習又是什麼呢?

chrisk0524

這個我也想知道,求大叔解惑。

楊明諴

我也是

楊明諴

我也是

佳偉

Cup→ 護檔 〈避免淡淡的憂傷〉
Daylight→ 牽制

文生大叔

完全正確,不過Daylight多加一點說明如下。

文生大叔

Daylight是由二游發動的牽制,在投手回頭的時候亮出手套往二壘衝,亮出來的手套讓投手知道這不是在騙跑者,投手把球往壘包的方向丟,野手必須趕到二壘接球。

emvanko

對於談話性節目我的評論一向只有一句話:清談誤國

文生大叔

談論是好事,言之有物且資訊確實的話,會有教育大眾的功能。

emvanko

首先,教育的定義應該是傳遞正確訊息或是知識,再者,目前政論節目的製作方式,不過是將未消化過的訊息變成所謂名人的談資,這樣的訊息連立場都沒有更何來言之有物,君不見多少名人為一時口誤或口快之後衍伸出更多的社會新聞

回說棒球,身為球迷,從搜集芝蘭口香糖的球員卡到現在帶著自己孩子去看棒球,再怎麼失望都會默默的支持這個台灣難得能見度高的運動,看不慣的只是不斷消費這運動的某些人,包含政客&名嘴

21號

政論節目談論棒球怎麼會專業? 那些放屁的話何必認真

文生大叔

有認真討論,有認真說明,才會有改進的空間,這是很好的學習方式。

emvanko

收視率不到1%的節目,很難

cuteson1120

現在的台灣只要上談話性節目不管主題自己懂不懂,總是會自以為很懂的說一大堆,反正又不用負責,想聽英文不會轉CNN頻道就好

文生大叔

其實我也是別人眼中的自以為很懂,但是如果有人願意指正我的話,我都會很開心的接受。

Lewis Wang

可惜的是,看那種政論節目的人們,大概不太看運動視界......

文生大叔

沒關係,該不該討論說明在我,看不看運動視界在他們,不需要強迫。

黃劭瑋

應該就是所謂的手上有鐵鎚(生活英文程度),看什麼都像釘子,就算是「站穩大聯盟」這麼一件不相干的事

文生大叔

面前有麥克風,就覺得對什麼事情都是專家。

way701231

英文好,對於到美國闖天下的球員絕對是有加分的作用,這些無庸置疑,但是用能英文不好=無法站穩大聯盟,對於有看棒球的球迷們,真是一種羞辱阿。那我是不是可以說,每年被釋出的中華智棒球員,一定是台語不夠好,才會比較放不開,一定是受到黨國教材的荼毒。(20幾歲的人好像是受到李遠則教改的影響吧~)政治人物你們談政治練肖話就好,不懂的東西,不要裝懂,也不要因為"峰"哥退休,搶搭順風車而頒榮譽市民給陳金"峰"~

文生大叔

『加分』用得太對了。

英文好、個性好、跟對友打成一片,這些真的都只是加分而已;Kevin Brown和Jeff Kent大概是我遇過兩個個性最古怪最混球,也最沒有人緣的人,他們可是好好的一路打到退休。

Annoying Dog

完了,今天我才知道原來以台灣的角度來看,田澤純一不算站穩大聯盟www
MLB》翻譯離職無法溝通 田澤純一復健遭耽擱
http://sports.ltn.com.tw/new..

文生大叔

其實也沒關係啦!每年站不穩大聯盟的選手千千百,有多少是因為語言能力的?

牧師的女兒

台灣的亂源就是政論節目名嘴講話完全不負責任跟放屁一樣還誤導大眾 沒想到還會扯到棒球
覺得台灣現在很可悲阿

文生大叔

大家認定了臺灣現狀很可悲,願意努力作出改變的話,這一切都還是有救的。

牧師的女兒

希望將來有機會大叔能上電視傳達真正的棒球專業

dolin66

佩服大叔可以看完那種節目不轉台,我想這技能一定可以讓大叔站穩大聯盟:p

文生大叔

當然是沒有看完,幸好有Youtube上傳,只看了棒球那一段。

但是我不會說『節目的其他部份我不用看,它一定不會好』這種話,因為那不是作學問該有的態度。

sluggerwaldo

政論民嘴誤導社會風氣就算了,還來插花評論球員英文能力,台灣會沉淪不是沒有道理...

文生大叔

在民主社會裡,要評論任何東西都沒關係,但是要資訊正確,要對專業領域的知識有足夠了解才行,否則就變成信口開河了。

Roger Chung

看完這篇.我忍不住把第一次獻給文生大叔(我是說留言啦)
那些個政客名嘴瞎主持就別提了
您的專欄寫的都非常精闢.中肯
請務必持續撰寫.別停啊啊啊啊
加油~~~

文生大叔

謝謝您願意花時間留言。

陳宗慶

不能同意你更多了..真佩服為人師表說的邏輯性可以這麼特別...或許是為了節目效果吧? 但正視聽這件事不是比收視率更重要?

文生大叔

端正視聽絕對是重要的,不管訊息能傳給多少人都一樣。

這個星期英文突然重要了起來,從民選市長、大學教授、到政論節目主持人,每個人都要評論陳金鋒的英文好不好,還要告訴我們英文和打棒球之間的關係,好像英文講不好就不用想上大聯盟;這是真的嗎?

 

請繼續往下閱讀

有多少靈感說多少話,WIT就是每個星期的What I Think。

 

 

請繼續往下閱讀

英文對去美國職棒大聯盟打拼的選手來說重不重要?

 

很重要,也很不重要。

 

請繼續往下閱讀

每一位去美國挑戰的選手都會告訴後輩,一定要把英文學好,但是沒有人告訴大家,學好英文和球場上的表現完全是兩回事。

 

一個外國棒球選手離鄉背井到異地去討生活,要學的語言有兩種,一個是球場上的棒球語言,一個是球場外的生活語言。

 

如果有人告訴你棒球就是棒球,全世界都一樣,那他只是個球迷。

 

技巧、戰術、訓練、準備,這些都是球場上的東西,都是棒球,但是這些走到全世界每一個地方都不一樣;是,打的都是棒球,但背後的整套哲學都不一樣,這是每個外國選手都需要學習的語言。

 

棒球語言並不容易,『中職有中職的玩法』並不是一句酸話;每一個職棒聯盟本來就都有自己的玩法,沒辦法適應的外國人就會格格不入。

 

多年前有位洋將勇壯就是最好的例子,他的中文能力接近於零,但是對中華職棒球場上的語言完全適應,加上足夠的實力和表現,讓他在臺灣一待就是十年,還成為第一位百勝外籍投手。

 

在那十年之內,有許多比勇壯資歷更顯赫、甚至還有大聯盟資歷的洋將來過中華職棒,但是沒有一個能像他一樣長久停留。

 

這幾年幾位洋教練的美國潛規則也在中華職棒引起風波,這都是擺在眼前的例子;適應好球場上的棒球語言,是一位外國選手最重要的事。

 

球場外的生活語言就是另一件事了;想像一下, 如果今天生活上的每一件事都要突然換成另一種語言,你應付得了嗎?

 

我們每個人在學習語言的時候都會有個練習課程,就是強迫自己只准使用這種新語言,看看自己能持續多久。


 

所以早上起床要說good morning、走出門早餐想買火腿蛋三明治加大杯焦糖瑪奇朵、看電影要買急凍之城還要畫中間一點的位置、然後要買爆米花還要買糖果買汽水,這些通通都要用英文講,做得到嗎?

 

這些生活上的英文和能不能融入當地生活息息相關,但未必和『能不能站穩大聯盟』有關。

 

這星期幾位大人物紛紛發表意見,把旅外選手未能持續站穩大聯盟的原因歸咎於『英文不夠好』,但是他們很顯然是把『生活語言』和『棒球語言』混為一談了。

 

英文講得好不好,和棒球打得好不好,和能不能上大聯盟,絕對是兩回事;很多時候英文再好,也未必能搞懂棒球裡的英文是什麼意思。

 

能夠當選手翻譯的人,英文夠好了吧?曾經有個美國小聯盟教練對翻譯說,明天記得幫選手帶個Cup來球場,翻譯點頭說好,沒有問題,然後第二天就拎了一個馬克杯到球場給教練。

 

弄得這位白人投手教練一臉黑人問號。

 

不知道英文還不錯的賴清德市長和彭文正教授會帶什麼Cup到球場去?

 

不知道英文還不錯的賴清德市長和彭文正教授,當教練跟內野手說現在我們來練習Daylight的時候,要怎麼跟選手解釋?

 

過去洛杉磯道奇隊一共簽過三位第一年打美國職棒的臺灣選手:陳金鋒、郭泓志、胡金龍。

 

陳金鋒簽約時,美國球團對於亞洲球員的養成方式還在摸索階段;多數球團都認為如果簽亞洲球員的話,就和拉丁美洲球員一樣直接丟去小聯盟自生自滅,反正棒球是棒球,一下就學會了。

 

道奇隊由於有過野茂英雄和朴贊浩的例子,所以知道生活語言和棒球語言的差異;當時的政策就是每位小聯盟亞洲球員都可以得到兩年的翻譯協助。

 

臺灣球迷大概不能想像,在美國小聯盟打球和在臺灣最大的差別,就是除了棒球之外,選手的一切生活所需都得自理。

 

球隊不會提供三餐飲食、不會提供通勤接送、不會提供宿舍住宿,一切都要選手自行處理。

請繼續往下閱讀

訂閱運動視界電子報

訂閱

追蹤我們