洛杉磯道奇隊準新人王 Cody Bellinger 成為季後賽隊史上最年輕擊出全壘打的打者。在國聯分區系列賽第三戰,Bellinger 在五局上面對亞歷桑納響尾蛇隊前賽揚獎投手 Zack Grienke,擊出反方向陽春砲,成為這場比賽的勝利打點。
六局上,隊友 Chris Taylor 在場上打擊,還有兩個打席才輪到 Bellinger,這時鏡頭帶到休息區,發現 Bellinger 在板凳上看影片。
大聯盟官網為此特別訪問了 Bellinger,標題寫道:
"Bellinger digs heels into technology"
「Bellinger 對新科技深信不疑」
"heel" 是「腳跟」,"dig" 則是「挖掘」,兩個字合起來則是指「把腳跟深入地面」,為「堅定立場」、「堅持」之意。文章中也常見到 "Achilles Heels"「阿基里斯的腳跟」這種用法,來表示「要害」。源自於希臘神話英雄阿基里斯因為被射中腳踝弱點而戰死。
大聯盟嚴格禁止在休息區及場上使用任何電器產品,但去年三月開始,聯盟准許使用 iPad Pro,不過並不能連上網路。換言之,所有的影片都必須事先存在平板電腦裡。
Bellinger 當時在研究的是響尾蛇隊的專剋左打的牛棚投手 Andrew Chafin,他認為可能在下一個打席面對 Chafin,所以先研究他的習性。畫面捕捉到他在看外卡戰 Chafin 與科羅拉多落磯隊球星 Charlie Blackmon 的對戰畫面。
文章的副標題清楚地解釋了 Bellinger 觀看影片的目的:
"Dodgers first baseman analyzes data to get the best of pitchers"
「道奇隊一壘手分析數據來擊敗投手」
"get the best of (someone)"「擊敗某人」,和 "beat"「打敗」、"knock out"「擊倒」意思相近。「五戰三勝」的賽制,則是 "best of five",表示「最多打五場」。
Bellinger 發現 Chafin 投兩球都會以滑球為主,再送上一顆速球。對於他的配球模式有一定了解,對戰上也會獲得些微優勢。
不過六局上並沒有輪到 Bellinger 上場。七局上響尾蛇隊換上右投 Archie Bradley 來面對 Bellinger,這位國聯準新人王獲得保送。
Bellinger 表示:
"You just watch what he has. From that aspect of it, you don't try to do too much. You just need it to prepare for your at-bat. ... It can help you a little bit to see how the ball moves."
「看影片時就看他的武器有哪些。從這個角度來看,你不需要看太多影片就能知道,你只要為上場打擊做準備就好...透過影片可以看到他球移動的軌跡」
"move"「(球的)移動」,若要說球的「尾勁變化很強」通常會說 "late break" 或是 "late life"。"break" 是球的「變化」而 "life" 則有「生命力」之意,表示到後面還很會跑,通常用來形容直球。
例句:
"Bradley has a heater with late life."
「Bradley 有一顆很會跑的速球」
同樣的,對方投手也能透過觀看影片來了解打者習性,就看誰解讀出來的訊息更有價值,提升更多對戰優勢。
對於子弟兵樂於採用新科技,道奇隊總教練 Dave Roberts 相當鼓勵,認為球員能夠隨時調出影片研究對手,不但充分利用零碎時間,也能親眼觀察實戰影片,比起教練和球探整理好的資訊更容易吸收。
最近火紅的虛擬實境科技也被運用在美式足球訓練上,戴上眼鏡可以模擬場上的動作,幫助球員解讀場上戰術和佈陣。
【延伸閱讀】
科技戰爭?波士頓紅襪隊用電子手錶偷暗號 >> https://www.sportsv.net/articles/44608
原文
http://m.mlb.com/news/article/258360312/dodgers-cody-bellinger-goes-to-the-ipad/
圖片來源
MLB.tv