新聞 連續 210 場先發紀錄終止 巨人隊看板四分衛好無奈

灌溉支持

level | | 人氣 827

A- A+

傷兵滿營的紐約巨人隊,本季戰績 2 勝 9 敗淒慘無比,總教練 Ben McAdoo 在週日對上奧克蘭突擊者隊的比賽前,決定讓當家四分衛 Eli Manning 坐板凳,改由 Geno Smith 先發,終止了 Manning 長達 13 年連續 210 場例行賽先發的隊史紀錄。


這項消息一出,震撼美式足球球壇。許多球評和明星球員為 Manning 抱不平,砲轟總教練 McAdoo 在主將無病無痛的情況下,拔掉他的先發位置,是相當不智的。 

曾和 Manning 與巨人隊兩度拿下超級盃冠軍、現任 CBS 球評的 David Diehl 在 Twitter 上力挺他的老戰友:

"I'm absolutely speechless. I've watched every game & have sat through this rough @Giants season & this what you do to a man who has lead this team for 210 straight games"
「我超無言的。我每一場比賽都看,親眼目睹巨人隊這慘澹的球季,他為球隊征戰 210 場,而這就是你對待他的方式嗎」


"speechless"「無言的」,"speech"「言論」加上 "-less"「缺少的」,也就是「說不出話的」,這裡通常指驚嚇過度而說不出話來。俚語  "Has the cat got your tongue?"「貓咬住你的舌頭了嗎?」,也是指「你無言了嗎」?

 


只小 Manning 一歲,同期的匹茲堡鋼人隊明星四分衛 Ben Roethlisberger 雖然沒有被降為替補,但近年飽受傷病困擾,也讓他在去年球季結束後萌生退休的念頭。他感同身受地向匹茲堡當地媒體《匹茲堡郵報》說到:

"It sparks the reality that that could be me. They could do that to me next year or whenever, who knows?"
「這項調度點出了現實,或許我也可能面對這樣的情況,或許明年就輪到我了,誰知道呢?」

"spark" 當名詞時是「火花」,動詞時則有「點燃火花」、「照亮」的意思。"spark the reality"「照亮了現實」,也就是「點出了事實的本質」。

 


Manning 本人在接受訪問時,則是強忍情緒,表現出正面態度:

"I understand that there are tough decisions that have to be made in the best interest of the organization, especially as a season like this winds down. This is one of those tough, uncomfortable decisions."

「我了解,球團有時為了最大利益必須要作出一些艱難的決定,特別是像這樣的球季進到尾聲時,而這次就是其中一次令人感到不太開心的決定」


"best interest"「最大利益」,這裡指的有可能是球隊勝利,或是故意輸球而取得較佳的選秀順位。"wind down" 有「慢下來」的意思,這裡比較接近「進入後半段的消化賽程」,不用再加速前進的情況。

當然,理性上來看,Manning 已經高齡 37 歲,在球隊確定沒有季後賽可打的情況下,讓替補四分衛 Geno Smith  和菜鳥 Davis Webb 消化賽程也是保護明星的一種方式。巨人隊總管 Jerry Reese 也強調這不是戰績低迷所做出的對應懲罰。

 


但這項調度不免讓人懷疑 Manning 未來是否還會留在巨人隊陣中,總教練 McAdoo 向記者解釋這並不表示 Manning 在巨人隊的日子已經結束了,未來的事情還很難說。隨著 Manning 坐板凳,獲得上場機會的 Smith,也將成為巨人隊史上首位黑人先發四分衛。

你認為 Manning 有可能在球季後直接退休嗎?或是到需要四分衛的丹佛野馬隊、傑克森威爾美洲豹隊呢?

[更新] 總教練 McAdoo 和總管 Reese 在週日賽後隔天就被開除。

原文
https://twitter.com/davediehl66/status/935617267559272450
http://www.post-gazette.com/sports/steelers/2017/11/30/Ben-Roethlisberger-Eli-Manning-benching-giants/stories/201711300185
http://www.giants.com/news-and-blogs/article-1/Geno-Smith-to-start-at-quarterback-on-Sunday/872f0ace-87aa-47f4-b414-e842df8b2b5f

圖片來源
http://www.nydailynews.com/sports/football/giants/sunday-morning-qb-top-landing-spots-eli-manning-season-article-1.3672455
http://www.cetusnews.com/news/Perspective-%7C-Ben-Roethlisberger-meets-with-vulnerability-after-five-interception-disaster.rkgZ6YeK3W.html
https://twitter.com/BleacherReport/status/937506282973511680


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

美式足球入門

想要一次看懂美式足球?入門專題好文千萬別錯過囉!

最新文章留言

Back to Top