專欄 老大破紀錄之「罰球」的三種說法!

灌溉支持

level | | 人氣 675

A- A+

在今天湖人隊作客灰狼隊的比賽中,Kobe Bryant 在第二節 5 分 24秒時罰進了他在本場比賽的第九分,以生涯總得分 32,293 分超越了 Michael Jordan 來到史上第三位,在他罰進了這球之後,東道主灰狼隊不僅叫了暫停讓 Kobe 接受全場的歡呼,灰狼隊老闆 Glen Taylor 也親自送上比賽用球給 Kobe 留作紀念,而湖人隊最後也以 100-94 擊敗灰狼,笑奪三連勝。

這一球罰球有多重要呢?光是同一篇報導起碼就用了三種以上的說法喔!

“Bryant was sent to the line by the Timberwolves' Zach LaVine with 5 minutes, 24 seconds left in the second quarter.”
「Bryant 於第二節剩下 5 分 24 秒時,灰狼隊的 Zach LaVine 送他上了罰球線。」
“sent to the line” 並不是指「傳 Line 給對方」噢,在籃球英語當中,是指「送某人....上罰球線」,這裡的 ”line“ 是指「罰球線」。

”It should come as no surprise that the cold-blooded Black Mamba was able to make both foul shots.“
「冷血的黑曼巴沒有意外地罰進了這兩顆罰球。」
“foul shot” 字面意思是「犯規的投籃」,即是指「罰球」,和我們常見的”free throw“ 同義。

”After sinking a pair of freebies, Bryant now has 32,293 points.“
「在投進了這兩記罰球之後,Bryant 現在總共拿到了 32,293分。」
"freebie" 是「免費贈品」的意思,而在籃球場上能夠「免費」拿到的分數,當然就是罰球啦!不過,也要罰進才行...

不論你是愛他還是恨他,都不得不佩服創下這項紀錄背後所付出的毅力和汗水,恭喜老大!


原文 (內附破紀錄影片):
http://bleacherreport.com/articles/2299933-kobe-bryant-gets-standing-ovation-after-passing-michael-jordan-in-career-points

圖片來源:
http://www.ceskatelevize.cz/sport/micove-sporty/295367-bryant-pomohl-lakers-zdolat-san-antonio-a-jordana-ma-nadosah/

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【SPV Challenge】NBA 2017 - 18 開季分析

2017 - 18 球季開打!運動視界邀請各隊作者「挑戰」自己支持的球隊,以設立目標的方式呈現開季分析。 30 隊 30 挑戰,等你來看!

我們就愛 洛杉磯湖人 隊

  • timmylark
  • HBK
  • 天療星
  • L.A. Lakers 洛杉磯湖人隊粉絲團
  • 謝宗樺
  • 許淳策
  • Jacky Lee
  • Robert Garcia
  • Lee Pao Chung
  • 抓尼
  • RUP
  • Hankobe
  • Paul Lue
  • nevrad
  • 威斯卡
  • JC 江納森

最新文章留言

Back to Top