專欄 Rajon Rondo 致球迷公開信

灌溉支持

level | | 人氣 717

A- A+

波士頓塞爾提克隊確定將當家主控 Rajon Rondo交易到達拉斯小牛隊,換來三名球員以及兩個未來選秀權,這最後一位 2008 年冠軍班底的出走,意謂著塞隊正式進入重建階段,相信會讓許多綠血球迷不勝唏噓,Rondo 也在自己的 FB 上寫了一封公開信,感謝過去九年球團和球迷的支持。

「在波士頓打球的時光對我意義重大。在個人和籃球員方面,我都和這座城市一起成長。這份愛來自最忠誠、最支持我的球迷,聯盟其他隊的球迷無法相比。這幾個球季,我的隊友們全心投入,他們是我合作過最認真的一群,我希望他們未來一切都好。我很高興在此與塞爾蒂克球團、球迷和這座城市,經歷了最成功也最具挑戰性的時光。有機會和德佬、Monta (Ellis) 、Tyson (Chandler) ,年輕的 Chandler (Parsons) 一起打球令人感到興奮,而我也期待在達拉斯能夠成就非凡之事。」

信中用了 "unmatched" 來表示「無法相比」,"match" 有「相等」、「合適」的意思,一般我們常說的「麻吉」就是這個字。

"mismatch" 是籃球的「錯位防守」,也就是「不相稱」,代表兩位球員有身材上的差距,製造錯位防守機會也是戰術中重要的一環。

一場比賽也是 "match",特別在網球的一場比賽就非得用 "match","game" 在網球只是「一局」而已。"match point" 是「賽末點」。

知名樂團「火柴盒 20」 英文是 Matchbox Twenty,"match" 也可以指「火柴」。

學了這麼多跟 "match" 有關的用法,你覺得 Rondo 能跟新東家小牛隊很「麻吉」嗎?


信件原文
https://www.facebook.com/rajonrondo/posts/10153431976160031?fref=nf

圖片來源
http://bleacherreport.com/articles/1156609

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【SPV Challenge】NBA 2017 - 18 開季分析

2017 - 18 球季開打!運動視界邀請各隊作者「挑戰」自己支持的球隊,以設立目標的方式呈現開季分析。 30 隊 30 挑戰,等你來看!

我們就愛 波士頓塞爾蒂克 隊

  • feafow5221
  • deltz
  • 威斯卡
  • 凱文
  • Bass
  • 西門思
  • capa
  • timmylark
  • nonoii1996
  • 千年孤寂
  • tatami
  • Xu  Shi-Hua
  • vantora
  • 德瑞克徐
  • Akagi Minshow
  • JGT

最新文章留言

Back to Top