專欄 巴爾的摩烏鴉隊 Terrell Suggs 的「大腿夾球美技」!

灌溉支持

level | | 人氣 265

A- A+

NFL 美聯外卡戰由同區的匹茲堡鋼人隊在主場迎戰巴爾的摩烏鴉隊。烏鴉隊在優異的防守下,加上四分衛 Joe Flacco 穩定發揮,對手鋼人隊主力跑鋒 Bell 缺陣,烏鴉隊拿下季後賽第一勝,前進下一輪。

比賽中出現一個有趣的畫面:影片 >> https://vine.co/v/OdnpxdAXLHg


烏鴉隊防守線衛(linebacker)Terrell Suggs 抄截鋼人隊四分衛「大班」Ben Roethlisberger 傳球,但 Suggs 第一時間未能接穩,最後用大腿「夾住」這球,完成一次關鍵抄截。

你知道「用大腿夾住」的英文該怎麼說嗎?

"Terrell Suggs Intercepts Ben Roethlisberger by Catching Ball Between His Legs"
「Terrell Suggs 用大腿間夾住 Ben Roethlisberger 的傳球來完成抄截」

"between legs" 「在雙腿間」,加上 "catch ball" 也就是「用腿夾住球」的意思,要更精確地說是「大腿」"thigh" 或是「膝蓋」"knees"。你到速食店點炸雞的「大腿」也是用這個字。

網球場上「費爸」Roger Federer 的「胯下擊球」也可以用 "between the legs" 來表示。更專業的術語則用 "tweener",或是用發明者 "Gran Willy" 來指這種急中生智的擊球招式。

"tween" 跟 "between" 是不是看起來很像呢? "tween"本身就是「在... 之間」的意思喔!

美式足球迷別錯過 >> Aero的運動迷日誌
網球迷一定要看這 >> 網球場的路上


 

 

原文
http://bleacherreport.com/articles/2318486
http://en.wikipedia.org/wiki/Gran_Willy

圖片來源
http://ftw.usatoday.com/2015/01/terrell-suggs-ravens-legs-interception
http://www.thespish.com/uncategorized/tweener/

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

美式足球入門

想要一次看懂美式足球?入門專題好文千萬別錯過囉!

最新文章留言

Back to Top