專欄 ESPN 知名主播 Stuart Scott 罹癌逝世

灌溉支持

level | | 人氣 361

A- A+

抗癌鬥士,ESPN 世界體育中心名主播 Stuart Scott 在昨天逝世,得年 49 歲。體育圈各界悼念之外,美國總統 Barack Obama 也發出聲明向 Scott 致敬。

與 Scott 共事過,資深主播 Brian Kenny 寫了 "STUART SCOTT: An inspiration to us all"「Stuart Scott 給所有人的啟發」悼念自己的老同事。

"But beyond the "Boo-yah" was a hard-working broadcaster."
「但是在 "Boo-yah" 的背後,藏著努力不懈的主播。」
"boo-yah" 用來快速表達喜悅,類似「水啦」、「讚啦」的意思, Scott 入行時將 "boo-yah" 這種口語、嘻哈的播報風格帶上主播台,顛覆了一般體育主播的形象。補充一個,"boom shakalaka" 則是用來形容「顏扣」、「大車輪」等精彩的灌籃,"boom" 指的是灌籃,"shakalaka" 則是灌籃後籃板搖晃的聲音。

"Stu Scott was, of course, also a trailblazer. He spoke "hip-hop" on TV in the early 90s. He was a black man on the air, speaking in his own personal voice."
「Scott 同樣也是先驅,他在 90 年代初期在主播檯上用『嘻哈』用語。身為黑人播報員,他用自己獨特的聲音播報。」
"trail"「道路」,"blazer"「刻上記號的人」,替未知道路畫上記號的 "trailblazer" 就是「先驅」、「拓荒者」。 NBA 波特蘭拓荒者隊正是 "Portland Trail Blazers"。
顛覆傳統導致批評,但 Scott 堅持作自己。

"Broadcasters just didn't speak that way, and haters, as Stu would point out, would hate. But he never let the tinge of hate or veiled racism get to him."
「播報員不曾這樣播報,當然會招惹酸民批評, Scott 自己也很清楚,但他從不因酸言酸語或種族歧視而動搖。」
"hater" 見不得別人好,只好雞蛋裡挑骨頭的「酸民」。
"Haters gonna hate"「酸民是不會變的,所以無需理會」。

原文文末附上 Scott 去年獲得 "ESPY Jimmy V Award" 得獎感言,節錄一段跟大家分享:
"When you die it does not mean that you lose to cancer. You beat cancer by how you live, why you live, and in the manner in which you live.
「當你因癌症過世,並不代表你輸給病魔。你用你的生活方式、奮鬥過程與態度來戰勝癌症。」



原文 :
http://www.sportsonearth.com/article/105513792

圖片來源 :
http://www.washingtonpost.com/blogs/early-lead/wp/2015/01/04/watch-rich-eisens-emotional-tribute-to-espns-stuart-scott/

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish


標籤: Espn Stuart Scott
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【SPV Challenge】NBA 2017 - 18 開季分析

2017 - 18 球季開打!運動視界邀請各隊作者「挑戰」自己支持的球隊,以設立目標的方式呈現開季分析。 30 隊 30 挑戰,等你來看!

最新文章留言

Back to Top