2020/09/15

棒球本壘衝撞相關規則(6.01(i))之細讀與整理

阿宏叔叔認為,我們應該好好研讀本壘衝撞規則,好好整理,並把中文版翻譯得不通順的地方對照原文再看一下,就能對這些規則有比較完整的了解。6.01(i)兩有大項,每個大項各有一段註釋,現在就讓我們來詳細看看:

作者:阿宏叔叔

請繼續往下閱讀

達爾文的冰原狼

其實我覺得中職現行的棒球規則寫得算清楚,有部分文字翻譯不是很通順,可能考慮像作者這樣重新順過就好了,問題不大。如果依據這份規則進行執法,尺度應該就會接近目前美職的執法尺度。

問題就在於那個不公開、自相矛盾、寫不清在補述哪條規則的規則補述......認真建議聯盟停止適用這整段規則補述,問題實在是多到不是修幾個字或是修一兩條就可以。到底是哪個天才寫出這種補述還覺得可以在記者會拿來幫判決背書啊?

阿宏叔叔

不好意思我的看法和您不太一樣,中文版除了不通順之外,有些翻譯和原文也有出入。研究相關規則,並不是您所說的“重新順過”這麼簡單,中文版翻得不好,讓人多耗費的時間可不少。而且,我們必須考慮到有很多閱讀的人英文不見得夠好,或者比賽的時候有爭議,拿出規則來查,通常都只有拿中文版出來,結果是不通順或詞不達意的文字,這樣子不太行。棒球規則有點類似法律條文,要具體精準,也要讓人看得懂,因此中文版有必要針對這個方面做出改善。舉例來說,衝撞規則的“本來就會出局”這就是便宜行事的翻譯,原文的意思是”裁判認為即使沒有被擋住也會出局”,這樣翻顯然差很多。另外,捕手習慣性(routinely)的製造衝撞,routinely完全沒有被翻譯到,這樣子真的夠清楚嗎?或許我要求比較高,但是我相信中文版在翻譯精準這一點是不夠的。

達爾文的冰原狼

是的沒錯,規則的部分能夠修訂的更精準當然是比較好。規則就如同法律,必須字斟句酌減少模糊空間。我相信聯盟能夠找到精通外語及法規的人才來做這件事。

不過我主要針對的重點是,相較於那個破綻百出的規則補述,棒球規則真的已經好很多了,如果這次聯盟單純依據棒球規則來判決,應該不會延燒這麼久。

棒球規則需要重新修訂,但在那之前,先暫停適用那個規則補述吧,那個是荒謬到重新修訂都不知道該怎麼修的地步。

阿宏叔叔

那個補述真的怪怪的,例如封壘那一段,很多餘,但中文版棒球規則毛病也很多,有一回國內的大老級前輩許榮宗老師找我去,因為他也看不懂中文版在寫什麼,結果那一段的意思是”觸殺的時候,如果手套上過長的手套線碰到跑壘員,但是手套本身沒有碰到,不算觸殺”,中文怎麼翻我也忘了,但是記得我也是怎麼都看不懂。

達爾文的冰原狼

@阿宏叔叔
希望聯盟能夠認真起來重視規則修訂這件事,不然聯盟光是嘴巴上強調自己的公信力,結果規則都不寫清楚,甚至還有不公開的規則補述,起爭議時還說自己是「滾動修正」。

恩,只能說,聯盟如果沒有公信力,絕對是咎由自取。

達爾文的冰原狼

依聯盟這星期的說法,他們會繼續引用規則補述的註解中關於「封壘」的認定。在這種情況下把規則修得再好也沒用,人家都跳過規則直接引用補述的註解了......

阿宏叔叔

@達爾文的冰原狼
坦白說,都已經30多年了,我不太相信他們會do good jobs,光看到他們記者會讓吳志揚廢話一二十分鐘,不派專業的人員與會,我就對他們一點信心都沒有

Jeffu

@阿宏叔叔
講的好, 跟政客一樣 不是認真在經營的

fb - Hebe Wu

回歸棒球的根本吧,這條特例是保護捕手,結果搞的球賽都不好看了,當中提到的蓄意衝撞才是重點,其他的一些擋與不擋只是補充項,重點是不要"蓄意"擋,也不要"蓄意"衝撞,只要精神上符合,但我不知道你如何才算"不是故意",只好舉一些事項來補充,本意是ok的,但這個補充反而要人命

阿銘

感謝分享及解說!

SS23

其實規則都讓人以為『捕手有持球就有路權可阻擋於本壘前』,卻又多了這一條:
『當跑壘員滑壘時,捕手應盡力去避免不必要且強行的接觸。捕手不必要且強行的接觸行為有:以膝蓋、護具、手肘或前臂開始接觸跑壘員,此類行為將受聯盟會長處分。』
一切又亂了!

阿宏叔叔

翻譯的問題,原文的意思不是這樣

SS23

依您更白話的解釋『5.捕手有持球的時候可以做本壘的阻擋(中職的補述「封壘」有必要修改),但是如果捕手習慣性在持球後製造衝撞也是不可以的』中,對於捕手持球後不可以「製造衝撞」是否有更清楚的界定?
總覺得爭議就是在者,所以才出動會長來解釋。

阿宏叔叔

@SS23 如果按照原文,擋在本壘上面是可以的,但如果常常濫用這樣的權利,經常有多餘的小動作來惡意“卡”打者,就應該懲處。

阿宏叔叔

例如偷幹拐子這類的小動作

SS23

請問這二句話都有道理,但如何區隔認定適用哪一條?
『6.例如捕手未持球而且有擋到路,跑者不爽一面跑一面把他推開,這樣是違規』

『3.捕手擋到路引發正常碰撞,跑壘員沒有違規』

阿宏叔叔

是的,者兩者的差異應該是蓄意和非蓄意

fb - 張威廷

不知道筆者有沒有辦法也去找日職或韓職的規則翻譯做個比較?
目前網路上的說法有部份說 韓職日職的裁判跟教練對於本壘衝撞的解釋跟美職有所不同(簡而言之就是+G那個跪下的動作美職認為合法,日職韓職認為不合法)

阿宏叔叔

我試試看,但是不知道有沒有辦法

本壘衝撞相關規則(規則6.01的i項)俗稱波西條款,球界普遍相信,這項規則的訂定起源於2011年5月25日巨人隊捕手波西(Buster Posey)在本壘衝撞而受傷退場的事件,加上後來還有其他捕手陸續受傷,讓大聯盟於2014年對相關行為做出限制(限制,而不是完全禁止),以減少本壘區捕手與跑壘員的衝撞所造成的嚴重傷害。

過去,本壘的衝撞是司空見慣的,甚至是觀眾愛看的,捕手穿著護具用肉身擋住整個本壘,跑壘員藉著全力衝刺的力量把捕手撞開,這些劇情本來是棒球的一部份,很多人相信這是前道奇名捕梭夏(Mike Scioscia)帶出來的風氣。

衝撞規則制定出來之後,大聯盟與日職一開始在執行上遇到很多爭議,但這幾年來漸漸整合出共識,漸漸有比較一致的判決方式。

國內職棒一向有類似成長遲緩的症狀,對本壘衝撞的規則尚未發展出一套具有一致性的做法,甚至中職單行的規則補述,有些地方與規則本身是牴觸的,阿宏叔叔合理懷疑他們只閱讀中文版的規則,未參閱英文原版,導致補述與規則本身不太能吻合。今年中職在本壘碰撞的判決上引發一些爭議,聯盟即使召開記者會說明也難以服眾,還搞得有球團揚言要告電視台。

阿宏叔叔認為,我們不妨好好研讀本壘衝撞規則,好好整理,並把中文版翻譯得不通順的地方和原文詳加對照,就能對這些規則有比較完整的了解。6.01(i)兩有大項,每個大項各有一段註釋,現在就讓我們來詳細看看:

(1)企圖得分之跑壘員不可偏離原直接進壘路徑,以引起與捕手(或其他補位於本壘之球員)之接觸、或其他應可避免之碰撞。 依裁判員之判斷,若企圖得分之跑壘員以此方式碰撞捕手(或其他補位於本壘之球員),裁判員應宣告該跑壘員出局(無論補位本壘之球員是否持球)。在此情形下,裁判員應宣告為比賽停止球,所有跑壘員應返回發生衝撞時所佔有之壘。 若跑壘員以正常滑壘方式滑進本壘,則不視為違反本項規則。

幾個重點我們把他列出來並白話一下:

  1. 不可以偏離跑壘路徑去撞捕手
  2. 所以偏離路徑產生碰撞被視為蓄意
  3. 跑壘員應該盡量避免碰撞(所以有意無意可以被視為蓄意)
  4. 故意撞向捕手者出局(裁判認定),死球(暫停的意思),其他人回原壘
  5. 上一條不管捕手有沒有持球,跑壘員只要是故意都出局
  6. 例如捕手未持球而且有擋到路,跑者不爽一面跑一面把他推開,這樣是違規
  7. 正當滑壘如果引發碰撞不算是蓄意碰撞(正當滑壘的定義後面有)

【6.01(i)(1)原註】跑壘員未盡力去觸及本壘,而以降低肩膀方式、或以手、 肘、臂推撞防守球員,即可判斷為跑壘員因偏離路徑而引起與捕手之接觸或其他碰撞,得視為違反本項規定。 若跑壘員滑壘時腳朝前,其臀部及腿部先著地才發生碰撞,則視為正當滑壘。 若跑壘員滑壘時頭部朝前,其身體先著地才發生碰撞,則視為正當滑壘。 若捕手阻擋跑壘員之路徑,裁判員不應認為跑壘員違反本項規則引起不必要之碰撞。

本段的整理與白話:

  1. 跑者明顯有推撞的動作就是違規
  2. 滑壘時有真的在地上滑才算正當滑壘(假滑壘真飛撲不算滑壘),跑壘員正當滑壘而引發的碰撞、擦撞不是違規
  3. 捕手擋到路引發正常碰撞,跑壘員沒有違規

(2)除非捕手持有球,否則不可阻擋企圖得分之跑壘員的進壘路徑。依裁判員之判斷,若捕手未持球卻企圖阻擋跑壘員之進壘路徑時,裁判員應宣告或示意跑壘員安全進壘。但若依裁判員之判斷,捕手合法企圖處理傳球(例如,為因應傳球的方向、傳球的軌跡或彈跳,或因應由投手或趨前的內野手之傳球等。)不得不擋住跑壘員之跑壘路徑 ,而導致無可避免之碰撞時,則不視為違反本項規則。 此外,若跑壘員以滑壘方式可以避免與捕手(或其他補位於本壘之球員)碰撞時,即使捕手未持球亦不應被判為違反本項規則。

重點整理:

  1. 捕手未持球不可以擋路(有持球就可以擋)
  2. 若發生捕手未持球擋路,跑壘員安全進壘
  3. 捕手為了接球擋到路甚至因此發生碰撞時不算違規(這一點捕手可以好好運用)
  4. 最後一段翻譯得不順,原文意思如下:捕手未持球的時候,如果跑壘員可以有空間以正當滑壘的方式碰到本壘,捕手就不算是擋路,也就是捕手只要有讓出一條路可以滑壘,就不算是擋路

訂閱運動視界電子報

追蹤我們