2020/09/15

棒球本壘衝撞相關規則(6.01(i))之細讀與整理

阿宏叔叔認為,我們應該好好研讀本壘衝撞規則,好好整理,並把中文版翻譯得不通順的地方對照原文再看一下,就能對這些規則有比較完整的了解。6.01(i)兩有大項,每個大項各有一段註釋,現在就讓我們來詳細看看:

作者:阿宏叔叔

請繼續往下閱讀

達爾文的冰原狼

其實我覺得中職現行的棒球規則寫得算清楚,有部分文字翻譯不是很通順,可能考慮像作者這樣重新順過就好了,問題不大。如果依據這份規則進行執法,尺度應該就會接近目前美職的執法尺度。

問題就在於那個不公開、自相矛盾、寫不清在補述哪條規則的規則補述......認真建議聯盟停止適用這整段規則補述,問題實在是多到不是修幾個字或是修一兩條就可以。到底是哪個天才寫出這種補述還覺得可以在記者會拿來幫判決背書啊?

阿宏叔叔

不好意思我的看法和您不太一樣,中文版除了不通順之外,有些翻譯和原文也有出入。研究相關規則,並不是您所說的“重新順過”這麼簡單,中文版翻得不好,讓人多耗費的時間可不少。而且,我們必須考慮到有很多閱讀的人英文不見得夠好,或者比賽的時候有爭議,拿出規則來查,通常都只有拿中文版出來,結果是不通順或詞不達意的文字,這樣子不太行。棒球規則有點類似法律條文,要具體精準,也要讓人看得懂,因此中文版有必要針對這個方面做出改善。舉例來說,衝撞規則的“本來就會出局”這就是便宜行事的翻譯,原文的意思是”裁判認為即使沒有被擋住也會出局”,這樣翻顯然差很多。另外,捕手習慣性(routinely)的製造衝撞,routinely完全沒有被翻譯到,這樣子真的夠清楚嗎?或許我要求比較高,但是我相信中文版在翻譯精準這一點是不夠的。

達爾文的冰原狼

是的沒錯,規則的部分能夠修訂的更精準當然是比較好。規則就如同法律,必須字斟句酌減少模糊空間。我相信聯盟能夠找到精通外語及法規的人才來做這件事。

不過我主要針對的重點是,相較於那個破綻百出的規則補述,棒球規則真的已經好很多了,如果這次聯盟單純依據棒球規則來判決,應該不會延燒這麼久。

棒球規則需要重新修訂,但在那之前,先暫停適用那個規則補述吧,那個是荒謬到重新修訂都不知道該怎麼修的地步。

阿宏叔叔

那個補述真的怪怪的,例如封壘那一段,很多餘,但中文版棒球規則毛病也很多,有一回國內的大老級前輩許榮宗老師找我去,因為他也看不懂中文版在寫什麼,結果那一段的意思是”觸殺的時候,如果手套上過長的手套線碰到跑壘員,但是手套本身沒有碰到,不算觸殺”,中文怎麼翻我也忘了,但是記得我也是怎麼都看不懂。

達爾文的冰原狼

@阿宏叔叔
希望聯盟能夠認真起來重視規則修訂這件事,不然聯盟光是嘴巴上強調自己的公信力,結果規則都不寫清楚,甚至還有不公開的規則補述,起爭議時還說自己是「滾動修正」。

恩,只能說,聯盟如果沒有公信力,絕對是咎由自取。

達爾文的冰原狼

依聯盟這星期的說法,他們會繼續引用規則補述的註解中關於「封壘」的認定。在這種情況下把規則修得再好也沒用,人家都跳過規則直接引用補述的註解了......

阿宏叔叔

@達爾文的冰原狼
坦白說,都已經30多年了,我不太相信他們會do good jobs,光看到他們記者會讓吳志揚廢話一二十分鐘,不派專業的人員與會,我就對他們一點信心都沒有

Jeffu

@阿宏叔叔
講的好, 跟政客一樣 不是認真在經營的

fb - Hebe Wu

回歸棒球的根本吧,這條特例是保護捕手,結果搞的球賽都不好看了,當中提到的蓄意衝撞才是重點,其他的一些擋與不擋只是補充項,重點是不要"蓄意"擋,也不要"蓄意"衝撞,只要精神上符合,但我不知道你如何才算"不是故意",只好舉一些事項來補充,本意是ok的,但這個補充反而要人命

阿銘

感謝分享及解說!

SS23

其實規則都讓人以為『捕手有持球就有路權可阻擋於本壘前』,卻又多了這一條:
『當跑壘員滑壘時,捕手應盡力去避免不必要且強行的接觸。捕手不必要且強行的接觸行為有:以膝蓋、護具、手肘或前臂開始接觸跑壘員,此類行為將受聯盟會長處分。』
一切又亂了!

阿宏叔叔

翻譯的問題,原文的意思不是這樣

SS23

依您更白話的解釋『5.捕手有持球的時候可以做本壘的阻擋(中職的補述「封壘」有必要修改),但是如果捕手習慣性在持球後製造衝撞也是不可以的』中,對於捕手持球後不可以「製造衝撞」是否有更清楚的界定?
總覺得爭議就是在者,所以才出動會長來解釋。

阿宏叔叔

@SS23 如果按照原文,擋在本壘上面是可以的,但如果常常濫用這樣的權利,經常有多餘的小動作來惡意“卡”打者,就應該懲處。

阿宏叔叔

例如偷幹拐子這類的小動作

SS23

請問這二句話都有道理,但如何區隔認定適用哪一條?
『6.例如捕手未持球而且有擋到路,跑者不爽一面跑一面把他推開,這樣是違規』

『3.捕手擋到路引發正常碰撞,跑壘員沒有違規』

阿宏叔叔

是的,者兩者的差異應該是蓄意和非蓄意

fb - 張威廷

不知道筆者有沒有辦法也去找日職或韓職的規則翻譯做個比較?
目前網路上的說法有部份說 韓職日職的裁判跟教練對於本壘衝撞的解釋跟美職有所不同(簡而言之就是+G那個跪下的動作美職認為合法,日職韓職認為不合法)

阿宏叔叔

我試試看,但是不知道有沒有辦法

【6.01(i)(2)原註】
除非捕手未持球阻擋於本壘(或未合法企圖處理傳球)並同時阻礙或妨礙跑壘員企圖得分的進壘時,不可視為違反本規則之規定。依裁判員之判斷,雖然捕手佔據本壘,但跑壘員有可能被判出局時,不可視為捕手妨礙或阻礙跑壘員進壘。當跑壘員滑壘時,捕手應盡力去避免不必要且強行的接觸。捕手不必要且強行的接觸行為有:以膝蓋、護具、手肘或前臂開始接觸跑壘員,此類行為將受聯盟會長處分。 本項6.01(i)(2)規定不適用於本壘之Force play。

以上段落的說明(翻譯不順的地方一併解釋):

  1. 未持球又擋路才有違規,有持球或為了接球而檔道路,通常不會被視為違規
  2. 翻譯有問題,正確的意思是這樣,如果裁判認為即使跑壘員沒有受到阻擋也是會出局,阻擋就不成立(這一點很重要)
  3. 捕手有持球的時候就可以擋住本壘
  4. 盡量避免不必要的碰撞
  5. 如果捕手常常(routinely)蓄意製造強行而非必要的碰撞(以膝蓋、護膝手肘等),聯盟的會長可以對他進行懲處(應該是比較嚴重的,如禁賽、罰款等)。
  6. 第5點應該是對第3點的補充,以免捕手接到球的時候就故意準備衝撞

綜合起來,本壘衝撞規則的重點如下:

  1. 跑壘員不可以蓄意衝撞捕手
  2. 規則建議跑壘員以正當滑壘進壘
  3. 捕手沒有持球不可以擋路
  4. 捕手為了接球或相關防守動作導致擋到路是允許的
  5. 捕手有持球的時候可以做本壘的阻擋(中職的補述「封壘」有必要修改),但是如果捕手習慣性在持球後製造衝撞也是不可以的
  6. 最重要的是跑者和捕手對衝撞都「不要故意」與「盡力避免」

經過這樣逐條閱讀與整理,相信大家對本壘衝撞的規則都有更好的認識。

訂閱運動視界電子報

追蹤我們