專欄 美國小將 Madison Keys 的驚奇澳網之旅!

灌溉支持

level | | 人氣 351

A- A+

帶傷上陣的 19 歲美國小將 Madison Keys 以非種子選手之姿打敗「大威」Venus Williams,殺進澳網最終四強!

標題 "Keys unlocks door to semifinals."
「打開四強大門的勝利之鑰」
標題巧妙地使用選手的姓氏,"key" 本有「鑰匙」的意思,而 "unlock" 是「解鎖」。"lock" 除了「鎖」之外,也可以是動詞「鎖定」的意思,當運動員「全神貫注」、「進入絕佳狀況」時,也會用 "locked in" 表示,源自於戰鬥機的「攻擊目標鎖定」。

例句
"Keys was totally locked in during the key break point."
「Keys 在關鍵的破發點全神貫注」

"Williams looked set to take full advantage of her opponent’s condition but Keys rallied from 3-1 down in the final set with a display as impressive for her guts as her game."
「因為對手的受傷狀況,大威看起來佔盡優勢,但是 Keys 在最後一盤從 3 比 1 逆轉,她的膽識和比賽結局一樣令人印象深刻」

"rally" 「逆轉」,不過在網球中也有「雙方連續來回對打」意思。這個字常和 "relay" 搞混,"relay" 是「接力」的意思,棒球的「轉傳」也是 "relay"。

例句:
"It was a long rally down the baseline between Nadal and Djokovic."
「Nadal 和 Djokovic 在底線連續對打好多球」

有趣的是,Keys 的教練正是在 21 世紀初和大威戰得火熱的 Lindsay Davenport!

"Former world No.1 Lindsay Davenport surely saw glimpses of her former self in her charge..."
「前球后 Lindsay Davenport 一定在她(Keys)身上瞥見了自己以前的影子」

"glimpse" 「瞥見」、「看見」,這個字最常用在「看見希望的曙光」"glimpse of hope"。"former" 在這個句子中出現兩次,都是指「以前的」、「過往的」。

Madison Keys 即將在四強賽遇到不是別人,就是「大威」的妹妹,現任世界球后 Serena Williams。下一戰妹妹能為姊姊復仇嗎?還是黑馬繼續寫下傳奇呢?



原文 & 圖片來源
http://www.ausopen.com/en_AU/news/articles/2015-01-28/keys_v_williams_match.html

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish


關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

海碩十年

台北海碩盃自2007年舉辦首屆起,至今來到第十屆,從室外移到小巨蛋、從ITF升級到WTA,海碩盃與球迷共同成長,一路上充滿感謝。

最新文章留言

Back to Top