專欄 狼王初二回娘家?

灌溉支持

level | | 人氣 357

A- A+

Kevin Garnett offers up a silent prayer. (Maddie Meyer/Getty Images)

大家熟悉的「狼王」要回娘家了嗎? ESPN 指出明尼蘇達灰狼隊有意和布魯克林籃網隊做交易,送出前鋒 Thaddeus Young,把 Kevin Garnett 迎接回當年選秀選他的隊伍,讓 Garnett 生涯最後一季在明尼蘇達畫下完美的句點。

"Homecoming?"
明尼蘇達當地的媒體 Star Tribune 用「光榮返鄉?」來下標,這個字也很常出現在美國的高中電影裡(俗稱的 YA 片,Young Adult),「返校日舞會皇后」"Homecoming Queen",通常泛指那些在學校的女性風雲人物。

"The pluses for the Wolves would include having one of the NBA's hardest workers in Garnett set a tone for the promising young nucleus on this roster and perhaps pave a way for Garnett to join the ownership group when he retires."
「灰狼(能藉由這筆交易)得到聯盟最認真的球員之一 Kevin Garnett ,為隊中年輕的核心球員們展開新頁,也許也是為 Garnett 退休之後能夠加入管理階層鋪路」

"set a tone" 「為 ... 定調」,指的是「一開始就決定了方向」。而 "set the table" 「擺好桌」,在棒球中指的是「在強打者上場前先上壘」。"nucleus" 則是跟 "core" 一樣,都是「核心」的意思。"nuclear" 則是「核心的」、「核能的」,也簡寫成 "nuke"。

例句
"Clayton Kershaw's 3-strikeout first inning set the tone for his another pitching gem."
「Clayton Kershaw 第一局三次三振,為他再一次出色的投球表現定了調」

"The Angels set the table for Mike Trout with 2 runners on base."
「天使隊在 Mike Trout 上場前準備好兩個滷蛋(跑者)」

就算「狼王」已經離開明尼蘇達好一段時間,但每次他回到灰狼隊主場 Target Center 出賽時,仍然受到全場球迷起立鼓掌。也許這筆交易對兩隊的季後賽之路沒有幫助,對於灰狼隊球迷來說,這可能是慘澹球季中最值得回味的事情。



 

歡迎大家關注我們的FB粉絲團看職業運動學英文

https://www.facebook.com/sportsenglish

原文
http://www.startribune.com/sports/wolves/292559921.html
圖片來源
http://www.sportsinjuryalert.com/2014/11/heat-injury-update-dwyane-wade-will-not.html


標籤: Nba Kevin Garnett
關於作者 / 作者更多文章 成為粉絲
看職業運動學英文

學英文不枯燥,「看職業運動學英文」教你邊看比賽輕鬆學!MLB、NBA、NFL、網球、足球...等,通通一網打盡。讓體育迷開啟對英文的興趣,了解各式體育新聞用語,跟全世界球迷一起熱情看比賽!

slice

熱門文章

看更多

目前共有 0 則留言

回應文章請先「登入加入會員」,歡迎使用 facebook login 快速登入。 (為何鼓勵登入留言 ) 凡本站會員都有個人頁記錄留言,方便您可隨時查看您在哪些文章有留言,以及版主或其他讀者給您的回覆,讓您不會錯過任何一個與運動同好們互動交流的機會。

專題探討

【SPV Challenge】NBA 2017 - 18 開季分析

2017 - 18 球季開打!運動視界邀請各隊作者「挑戰」自己支持的球隊,以設立目標的方式呈現開季分析。 30 隊 30 挑戰,等你來看!

我們就愛 明尼蘇達灰狼 隊

  • 大家的姊夫
  • 李瑋煜
  • Wei Cheng Huang
  • 陳柏熏
  • Kkorverrubio09
  • 令狐沖
  • Timber-WU
  • blacktead
  • deltz
  • 威斯卡
  • NaatZ

最新文章留言

Back to Top